Web Dashboard

Lang format file checker fr

www.mozilla.orglang

Repository: https://github.com/mozilla-l10n/www.mozilla.org/tree/master/fr/

DONE

download_button.lang firefox/accounts.lang firefox/all.lang firefox/android/index.lang firefox/australis/firefox_tour.lang firefox/channel/index.lang firefox/desktop/customize.lang firefox/desktop/fast.lang firefox/desktop/index.lang firefox/desktop/tips.lang firefox/desktop/trust.lang firefox/developer.lang firefox/dnt.lang firefox/family/index.lang firefox/features.lang firefox/geolocation.lang firefox/installer-help.lang firefox/ios.lang firefox/new/horizon.lang firefox/nightly_firstrun.lang firefox/nightly_whatsnew.lang firefox/private-browsing.lang firefox/sendto.lang firefox/sync.lang firefox/tracking-protection-tour.lang firefox/whatsnew_38.lang firefox/whatsnew_42.lang firefox/whatsnew_50.lang foundation/advocacy.lang foundation/annualreport/2011.lang foundation/annualreport/2011faq.lang foundation/annualreport/2012/faq.lang foundation/annualreport/2012/index.lang foundation/index.lang foundation/issues.lang foundation/leadership-network.lang legal/index.lang lightbeam/lightbeam.lang main.lang mozorg/404.lang mozorg/about.lang mozorg/about/history-details.lang mozorg/about/history.lang mozorg/about/manifesto.lang mozorg/contribute/index.lang mozorg/contribute/signup.lang mozorg/contribute/stories.lang mozorg/home/index-2016.lang mozorg/internet-health.lang mozorg/internet-health/digital-inclusion.lang mozorg/internet-health/open-innovation.lang mozorg/internet-health/privacy-security.lang mozorg/mission.lang mozorg/newsletters.lang mozorg/plugincheck-redesign.lang mozorg/products.lang mozorg/technology.lang newsletter.lang privacy/index.lang privacy/principles.lang teach/smarton/index.lang teach/smarton/security.lang teach/smarton/surveillance.lang teach/smarton/tracking.lang thunderbird/channel.lang thunderbird/features.lang thunderbird/index.lang thunderbird/start/release.lang

TODO

mozorg/internet-health/decentralization.lang

Identical Trans. Missing Errors
65 11 0 0
Original English source file
Your translated file
Attach your updated file to Bugzilla

Strings identical to English:

  • Decentralization: Vital to Internet Health
  • A decentralized internet, owned by all of us, is where net neutrality, interoperability, competition, and local contribution thrive.
  • A healthy Internet is created and owned by us all
  • The Internet owes much of its success to openness: its open, shared structure has made it easy for everyone to build, surf, and thrive on it. But a few big companies are closing in, closing doors, and creating walled gardens that concentrate their ownership and control of the Web. Together, we can fight to make sure no one limits our Internet access, experience, or creation.
  • A healthy Internet belongs to you.
  • Here are four areas where we can make a difference.
  • Net Neutrality
  • Interoperability
  • Competition and Choice
  • Local Contribution
  • Decentralization means Net Neutrality
  • No one should be able to restrict our access to the Web for their own gain.
  • We rely on network providers – telcos and cable companies – for access to the Internet. Which puts them in a position to restrict that access for their own business objectives, favoring their own products, blocking sites or brands, or charging different prices and offering different speeds depending on content type. Net neutrality prohibits network providers from discriminating based on content, so everyone has equal access.
  • As of December 2016, 47 countries currently have laws in place to protect Net Neutrality.
  • Source: <a href="%(accessnow)s">Access Now</a>
  • Source: <a href="%(wwwf)s">Access Now</a>, 2015
  • 47
  • How you can support net neutrality
  • Keep speaking up
  • The fight for net neutrality continues all over the world. The rules that have been adopted in the US and Europe need to be defended and enforced. Reach out to your government official wherever you live, and express your support.
  • How Mozilla is supporting net neutrality
  • Advocating policy change
  • Working directly with legislative bodies to craft policy frameworks for and meaningful enforcement of net neutrality in the <a href="%(usa)s">United States</a>, <a href="%(europe)s">Europe</a>, <a href="%(india)s">India</a>, and all over the world.
  • Building community
  • Fostering a global community of passionate Internet users who share our vision.
  • Decentralization means Interoperability
  • The Web should remain open and interoperable, so we can keep our experience consistent, transparent, and full of possibility.
  • Interoperability is a big word with a simple result: your Web experience is basically the same across browsers, hardware, and operating systems because it was designed that way – and built with the open standards to support it. Open standards also allow anyone to invent new ways to make your Web experience better. But interoperability is losing ground to closed systems – and we’re losing transparency, participation, and innovation along with it.
  • How you can support interoperability
  • Go independent
  • Innovation can still come from anywhere – especially if we support it. Try out apps and products from companies you don’t already know.
  • How Mozilla is supporting interoperability
  • Setting the standards
  • Working with and even leading open standards bodies, like <a href="%(ietf)s">IETF</a> and <a href="%(w3c)s">W3C</a>.
  • Walking the talk
  • Building interoperability into our own products, and empowering web developers through initiatives like the <a href="%(mdn)s">Mozilla Developer Network</a>.
  • Decentralization means Competition and Choice
  • The Internet should continue to foster healthy competition among companies, opportunity for entrepreneurs, and meaningful choices for users.
  • A personalized Internet is an exciting prospect. But more and more, that means opting into a single company’s ecosystem – which streamlines your experience right now, but may seriously limit your choices in the future. Competitors will be reduced to those few companies who can offer the whole enchilada, thus consolidating the power of existing tech giants and making it much harder for entrepreneurs to disrupt the market with great ideas.
  • In most EU member countries, Google controls more than 90 percent of the search market. In some countries, it controls as much as 97%.
  • Source: <a href="%(atlantic)s">The Atlantic</a>, 2015
  • 97%
  • How you can influence competition and choice
  • Know the tradeoffs
  • Make sure you understand the tradeoffs of that seamless online experience before you opt into a single ecosystem. Support the companies and services that best reflect your needs – and your values.
  • How Mozilla is influencing competition and choice
  • Opposing gatekeeper power
  • <a href="%(netpolicy)s">Advocating</a> for net neutrality, copyright reform, and other issues all over the world.
  • Championing openness
  • Building with <a href="%(standards)s">open standards</a> and open source in our own products, and <a href="%(mpl)s">supporting openness</a> at every opportunity.
  • Decentralization means Local Contribution
  • We should all be able to contribute to the Web, so it reflects and serves all of its users.
  • Today 3 billion people all over the world use the Internet to learn, work, play, and connect. But not everyone is able to contribute to it equally. Which means the Web doesn’t reflect the full diversity of its users, doesn’t work as well for some people as others, and can even marginalize certain communities and individuals.
  • Chinese, Spanish, Arabic and Portuguese speaking internet users make up 37.5% of the total online population, but only 11% of the Web is in their language.
  • Source: <a href="%(wikipedia)s">Wikipedia</a>
  • 37.5%
  • How you can support local contribution
  • Start making
  • Try your hand at creating Web content you care about, in your language. <a href="%(thimble)s">Thimble</a> is a great way to start.
  • How Mozilla is supporting local contribution
  • Teaching makers
  • Providing the <a href="%(tools)s">tools</a> and <a href="%(teaching)s">teaching</a> to foster the next generation of Web creators.
  • Teaching localization
  • Providing the <a href="%(l10n)s">blueprint for localization</a>, so Web content can be made relevant for people in different languages and locales.
  • Read on about Decentralization in our <a href="%(healthreport)s">Internet Health Report</a>.

Tip: if it is expected that a string is identical to the English one for your language, just add {ok} to your string and it will no longer be listed as "identical". Example:

;Plugins
Plugins {ok}

mozorg/internet-health/web-literacy.lang

Identical Trans. Missing Errors
55 9 0 0
Original English source file
Your translated file
Attach your updated file to Bugzilla

Strings identical to English:

  • Web Literacy: Vital to Internet Health
  • Web literacy means having the skills to read, write, and participate online. A healthy internet is yours to master.
  • A healthy Internet means everyone has the skills to thrive
  • People everywhere should have the knowledge they need to tap into the full power of the Internet – and use it to make their lives and the world better. This means everyone needs to be able to read, write, and participate online.
  • A healthy Internet is yours to master.
  • Making Web Literacy Meaningful
  • Teaching Web Literacy Effectively
  • Cultivating Digital Citizenship
  • Making Web literacy meaningful for everyone
  • Web literacy should mean all the skills we need to think, create, and thrive online.
  • Many people hear the term Web literacy and think it means learning to code, or <abbr>STEM</abbr> (science, technology, engineering, math) education. But Web literacy is much broader than that – it should include all the skills to be confident and competent online. To be empowered digital citizens, we all need to know how to navigate, how to share, what information to trust, and most importantly, how to expand the frontiers of our knowledge.
  • 82% of American middle-schoolers assessed couldn’t tell the difference between an ad labeled “sponsored content” and a real news story on a website.
  • Source: <a href="%(stanford)s">Stanford University</a>
  • 82%
  • How you can develop meaningful Web literacy
  • Learn to spot fake news
  • Take a <a href="%(quiz)s">fake news quiz</a>, or <a href="%(primer)s">follow this helpful primer</a> from our friends at the <abbr title="International Federation of Library Associations and Institutions">IFLA</abbr>.
  • Tinker with X-Ray Goggles
  • See and remix the code on your favorite Web pages with <a href="%(goggles)s">this fun Mozilla tool</a>.
  • Join the club
  • Join or start <a href="%(clubs)s">your local Mozilla club</a> to learn the Web among your peers.
  • How Mozilla is making Web literacy meaningful for everyone
  • Defining the term
  • Collaborating with leaders in the field to create Mozilla’s <a href="%(map)s">Web Literacy Map</a> that provides a clear, practical definition of web literacy.
  • Advocating for education policy
  • Working with educations and policymakers to help make Web literacy <a href="%(education)s">as foundational to education as reading and math</a>.
  • Teaching Web literacy effectively
  • Web literacy should be as foundational to education as reading, writing, and math – and it should be taught everywhere learning happens.
  • Learning Web literacy is like any other essential skill: we learn best by doing. And in the digital world, learning happens not just with teachers in the classroom, but everywhere there’s an Internet connection. We need all kinds of educators to have the knowledge and resources to teach Web literacy the way kids learn it best. And we need to make sure every student grows up not just on the Web, but fluent in the way it works.
  • Increasing the number of young adults with Internet skills is a United Nations Sustainable Development Goal, and the UN now tracks schools with computers and Internet.
  • Source: <a href="%(itu)s">ITU</a>
  • How you can teach Web literacy
  • Become a Web teacher
  • Use <a href="%(activities)s">these activities and instructions</a> to help your kids and your community build strong Web literacy skills.
  • Ask for it
  • Tell your school – and those of your kids – that Web literacy is essential to education, and should go beyond having computers in the classroom.
  • How Mozilla is teaching Web literacy
  • Supporting teachers
  • Giving educators of all kinds the <a href="%(activities)s">skills and tools</a> they need to teach Web literacy, including knowledge-sharing efforts like <a href="%(hive)s">Hive Learning Networks</a>.
  • Supporting youth
  • Creating opportunities and building communities to support youth accessing the Web and <a href="%(learning)s">learning how to use it</a>, like our <a href="%(un_women)s">partnership with UN Women</a> to teach digital skills to girls and women in Africa.
  • Cultivating digital citizenship
  • A fundamental part of Web literacy is understanding the forces that shape our lives online: the companies building our experiences, the politicians crafting and supporting government policies, and the power we hold as digital citizens to create the Internet we want. Having a say in our shared future on the Web means deciding which values are most important to us, and standing up for those values when they are threatened.
  • Indian Citizens sent over 750,000 emails to the Telecom Authority of India in just one week, ultimately influencing their government’s decision to ban discriminatory pricing practices.
  • Source: <a href="%(motherboard)s">Motherboard</a>
  • 750K
  • How you can cultivate your digital citizenship
  • Get informed
  • Which aspect of your online life matters most to you? <a href="%(privacy)s">Privacy</a>? Net neutrality? <a href="%(inclusion)s">Inclusion</a>? Learn about the issues, and find your own way to take action.
  • How Mozilla is cultivating digital citizenship
  • Raising awareness
  • Creating space for understanding, conversation, and community around what makes a healthy Internet – like the page you’re reading right now, and campaigns such as <a href="%(reform_copyright)s">Reform Copyright</a>.
  • Educating legislators
  • <a href="%(advocating)s">Advocating at the policy level</a> to make sure politicians understand the role that digital citizens play in our society, and adopt policies to empower citizens.
  • Read on about Web Literacy in our <a href="%(healthreport)s">Internet Health Report</a>.

Tip: if it is expected that a string is identical to the English one for your language, just add {ok} to your string and it will no longer be listed as "identical". Example:

;Plugins
Plugins {ok}

engagementlang

Repository: https://github.com/mozilla-l10n/engagement-l10n/tree/master/fr/

DONE

ads/ios_android_apr2016.lang emails/2016/fundraising_email_1.lang emails/2016/fundraising_email_2.lang emails/2016/fundraising_email_3.lang emails/2017/advo-autoresponder.lang emails/2017/copyright.lang emails/2017/copyright_call.lang emails/2017/data_privacy_day.lang emails/2017/fundraising_thank_you.lang emails/2017/paperstorm.lang emails/2017/results_graphics.lang emails/2017/survey_results.lang emails/2017/welcome-message.lang heartbeat/2016/nov2016.lang heartbeat/2016/sep2016.lang snippets/2016/apr2016.lang snippets/2016/dec2016.lang snippets/2016/dec2016_eoy_b.lang snippets/2016/dec2016_eoy_mob.lang snippets/2016/dec2016_eoy_ty.lang snippets/2016/feb2016.lang snippets/2016/jan2016.lang snippets/2016/jun2016_berec.lang snippets/2016/mar2016.lang snippets/2016/may2016_a.lang snippets/2016/nov2016.lang snippets/2017/apr2017.lang snippets/2017/apr2017_b.lang snippets/2017/aurora.lang snippets/2017/feb2017.lang snippets/2017/mar2017.lang snippets/2017/may2017.lang snippets/2017/paperstorm.lang social/2016/fundraising.lang social/2017/paperstorm.lang surveys/copyright_call_survey.lang surveys/copyright_stories.lang surveys/data_privacy_day.lang surveys/survey_hello_fx42.lang surveys/survey_maker_party_2016.lang tiles/2016/tiles_jan2016.lang

TODO

snippets/2017/jun2017.lang

Identical Trans. Missing Errors
2 7 0 0
Original English source file
Your translated file
Attach your updated file to Bugzilla

Strings identical to English:

  • How can you tell when <a>the moon is waxing?</a> The dark side is on the left. #NowYouKnow
  • If you have type O– blood, you can donate to anyone. Just make sure you save some for yourself. #NowYouKnow

Tip: if it is expected that a string is identical to the English one for your language, just add {ok} to your string and it will no longer be listed as "identical". Example:

;Plugins
Plugins {ok}