Web Dashboard

Lang format file checker fr

www.mozilla.orglang

Repository: https://github.com/mozilla-l10n/www.mozilla.org/tree/master/fr/

DONE

download_button.lang firefox/accounts.lang firefox/android/index.lang firefox/australis/firefox_tour.lang firefox/channel/index.lang firefox/desktop/customize.lang firefox/desktop/fast.lang firefox/desktop/index.lang firefox/desktop/tips.lang firefox/desktop/trust.lang firefox/developer.lang firefox/dnt.lang firefox/family/index.lang firefox/features.lang firefox/geolocation.lang firefox/installer-help.lang firefox/ios.lang firefox/new/horizon.lang firefox/nightly_firstrun.lang firefox/nightly_whatsnew.lang firefox/private-browsing.lang firefox/sendto.lang firefox/sync.lang firefox/tracking-protection-tour.lang firefox/whatsnew_38.lang firefox/whatsnew_42.lang foundation/annualreport/2011.lang foundation/annualreport/2011faq.lang foundation/annualreport/2012/faq.lang foundation/annualreport/2012/index.lang foundation/index.lang legal/index.lang lightbeam/lightbeam.lang main.lang mozorg/404.lang mozorg/about.lang mozorg/about/history-details.lang mozorg/about/history.lang mozorg/about/manifesto.lang mozorg/contribute/index.lang mozorg/contribute/signup.lang mozorg/contribute/stories.lang mozorg/home/index-2016.lang mozorg/internet-health.lang mozorg/internet-health/privacy-security.lang mozorg/mission.lang mozorg/newsletters.lang mozorg/plugincheck-redesign.lang mozorg/products.lang mozorg/technology.lang newsletter.lang privacy/index.lang privacy/principles.lang teach/smarton/index.lang teach/smarton/security.lang teach/smarton/surveillance.lang teach/smarton/tracking.lang thunderbird/channel.lang thunderbird/features.lang thunderbird/index.lang thunderbird/start/release.lang

TODO

firefox/all.lang

Identical Trans. Missing Errors
26 0 0 0
Original English source file
Your translated file
Attach your updated file to Bugzilla

Strings identical to English:

  • Download %s for Android in your language
  • Download %s in your language
  • Language
  • Download
  • Download Firefox Beta in your language and experience cutting edge features before they make it to final release. Provide feedback to help us refine and polish the next version of Firefox.
  • Download %s in your language to experience the newest features and innovations in an unstable environment even before they go to Beta. Give us feedback that will determine what makes it to Final Release and help shape the future of Firefox.
  • Are you a power-user comfortable installing pre-alpha software? Install Nightly and help us improve Firefox quality, hunt crashes and regressions and test new features as they get coded!
  • Firefox ESR is intended for groups who deploy and maintain the desktop environment in large organizations. <a href="%s">Learn more.</a>
  • Firefox is made in large part by volunteers around the world. That’s why we offer it in 90 languages (and why there’s heart and soul in every piece of code).
  • Firefox Developer Edition
  • Firefox Nightly
  • Thanks to contributions of Mozilla community members around the world, Firefox is available in 90 languages:
  • <strong>Warning</strong>: Nightly is updated daily. It is most appropriate for core Mozilla contributors and early adopters, not regular users.
  • Check the system requirements
  • Release notes
  • Source code
  • Show:
  • Fully localized versions
  • Localized versions in testing
  • These localizations aren’t final. We’re waiting for more feedback from the community to perfect them.
  • Multi-locale
  • Search languages
  • Search
  • No matching languages found.
  • Download for %(platform)s in %(locale)s
  • Not Yet Available

Tip: if it is expected that a string is identical to the English one for your language, just add {ok} to your string and it will no longer be listed as "identical". Example:

;Plugins
Plugins {ok}

mozorg/internet-health/digital-inclusion.lang

Identical Trans. Missing Errors
57 7 0 0
Original English source file
Your translated file
Attach your updated file to Bugzilla

Strings identical to English:

  • Digital Inclusion: Vital to Internet Health
  • Digital inclusion means promoting diversity, practicing respect, and supporting universal access online.
  • A Healthy Internet is Inclusive to All
  • The more voices, perspective, languages, and people contributing to the Web, the richer the experience for everyone. But the whole Internet is not yet accessible, welcoming, and safe for all. Together, we have the power to shape the Web, and our world along with it.
  • A healthy Internet is open to you.
  • Promote Diversity
  • Practice Respect
  • Support Universal Access
  • Digital Inclusion means promoting diversity
  • For the Internet to fulfill its greatest promise, it must reflect the diversity and experience of all people, everywhere.
  • As inclusive as the Web can seem, it’s not yet an equal playing field. More than half the world is still without it; emerging economies and marginalized communities are often the last to gain access. Far fewer women are using the Internet than men. And without diversity among its creators, the Web itself will reflect unconscious biases, while personalizing algorithms can reinforce our own.
  • In nine developing countries, women are still nearly 50% less likely to access the Internet than men.
  • Source: <a href="%(wwwf)s">World Wide Web Foundation</a>, 2015
  • 50%
  • How you can promote diversity
  • Create web content
  • Create your own Web content – like videos, blog posts, GIFs – in your language, local to your area.
  • Build resources
  • Support a resource like <a href="%(wiki_support)s">Wikipedia</a> that drastically lowers the barriers to knowledge – or better yet, <a href="%(wiki_contribute)s">help build it</a>. Wikipedia needs more, and more diverse, contributors.
  • How Mozilla is promoting diversity
  • Advancing accessibility
  • Advancing web accessibility standards, and making Firefox inclusive through efforts like our <a href="%(web_a11y)s">Accessibility</a> team.
  • Building digital skills
  • <a href="%(un_women)s">Partnering with UN Women</a> to help women in Africa and across the globe build key digital skills.
  • Digital Inclusion means practicing respect
  • We should all have the ability to participate fully on the Internet, without threat to our reputations, our confidence, or our safety.
  • We’ve all seen our share of nasty comments sections. At times, the Web can feel like a very unfriendly place – particularly for women, minorities, and members of marginalized communities. By discouraging people from getting online, cyberbullying and cyber violence threaten not just individuals, but the Internet itself.
  • 73% of Internet users have seen someone harassed online and 40% have personally experienced it.
  • Source: <a href="%(pew)s">Pew Research</a>, 2014
  • 73%
  • How you can practice respect
  • Report bullying
  • If you see cyber violence and bullying online, <a href="%(report)s">record it and report it</a>.
  • Talk about respect
  • <a href="%(kids)s">Talk to your kids</a> about cyberbullying, and <a href="%(teachers)s">encourage their teachers to do the same</a>.
  • How Mozilla is practicing respect
  • Supporting tools for safety
  • Supporting the <a href="%(coral)s">Coral Project</a>, which works to improve how journalists and communities engage on news websites, including tools like <a href="%(talk)s">Talk</a>, that aims to create smarter, safer comments sections.
  • Empowering individuals
  • Creating open curricula that empowers people to create safe spaces online, like the <a href="%(teaching)s">Teaching Kit: Combating Cyber Violence Against Women and Girls</a>.
  • Digital Inclusion means supporting universal access to the whole Internet
  • We should all have affordable, high-quality, unrestricted access to the whole Web, so the whole world can benefit.
  • To participate online, you have to be able to get online. Programs have emerged that offer free or subsidized Internet access, but it is often slow or restricted, creating a ‘poor Internet for poor people.’ At its most extreme, governments worldwide are turning off all or parts of the Internet to serve their own agendas, which can threaten human rights and even the health of the global economy.
  • In 2016, there were 51 intentional Internet shutdowns in 18 countries.
  • Source: <a href="%(accessnow)s">AccessNow</a>, 2016
  • 51
  • How you can support universal access
  • Donate your tech
  • Donate your old computers, laptops, and phones to non-profits like <a href="%(reconnect)s">Reconnect</a>, <a href="%(strut)s">Students Recycling Used Technology</a>, or <a href="%(interconnection)s">Interconnection</a>, who refurbish and redistribute them to underserved communities.
  • Advocate for openness
  • Tell your representatives that open and affordable access to the Internet should be a policy priority.
  • How Mozilla is supporting universal access
  • Advocating for neutrality
  • Championing <a href="%(neutrality)s">net neutrality</a>, so that everyone has access to the same Internet.
  • Connecting the unconnected
  • Sponsoring the <a href="%(equalrating)s">Equal Rating Innovation Challenge</a> to find novel solutions for connecting the unconnected to the full, open Internet.
  • Read on about Digital Inclusion in our <a href="%(healthreport)s">Internet Health Report</a>.

Tip: if it is expected that a string is identical to the English one for your language, just add {ok} to your string and it will no longer be listed as "identical". Example:

;Plugins
Plugins {ok}

mozorg/internet-health/open-innovation.lang

Identical Trans. Missing Errors
53 8 0 0
Original English source file
Your translated file
Attach your updated file to Bugzilla

Strings identical to English:

  • Open Innovation: Vital to Internet Health
  • Open Innovation means innovating collectively through shared ideas and open source code.
  • A healthy Internet is open for innovation
  • The Internet was built on the promise that any one of us might create the next big thing. But in order to keep creating, imagining, and reinventing our future online, the building blocks of the Web must be open to all. And together, we need to make sure the policies and laws that govern those building blocks are fair and functional.
  • A healthy Internet is created by you.
  • Support Open Source
  • Engage in Copyright Reform
  • Influence Patent Policy
  • Open Source: Keeping the building blocks of the Web open for creativity
  • Open source should continue to be the heart of the Internet, so we can all see, verify, and contribute to its future.
  • Open source software – technology built with code that is open for view, use, and modification – is the engine that powers a huge amount of the Internet, from servers to operating systems to the bots that fetch your search results. It’s the infrastructure that makes the Web a truly public resource: transparent, trustworthy, and collaborative, so that anyone with an idea can contribute. But much like our IRL infrastructure, we have to commit the attention and resources to maintain it.
  • GitHub, the world’s largest open source community, includes 19 million developers, 100,000 teams, and 52 million repositories for established and developing technologies.
  • Source: <a href="%(github)s">GitHub</a>
  • 52M
  • How you can support open source
  • Contribute to a project
  • Contribute to an existing open source project. Become a <a href="%(contribute)s">Mozillian!</a> Or use <a href="%(open_hatch)s">OpenHatch</a> to match your skillset to a project.
  • Create something new
  • Not sure where to start? Try our <a href="%(toolkit)s">Open Innovation Toolkit</a>.
  • How Mozilla is supporting open source
  • Contributing to the ecosystem
  • Contributing directly to the open source ecosystem through our products, build systems, and back end systems, and fostering community through the <a href="%(mdn)s">Mozilla Developer Network</a>.
  • Offering support
  • Establishing <a href="%(moss)s">MOSS</a>, the Mozilla Open Source Support program, to give back to the movement we were born from.
  • Copyright: Reforming laws for our digital reality
  • We should all be able to share, reuse and reinterpret the creativity that inspires us on the Internet.
  • Intellectual Property (IP) rights were designed as a practical solution to advance creativity in all its forms: arts, science, business, and technology. In order for IP to continue sowing seeds for the future of the Web, our laws need to support the speed and spirit of collaboration that defines our digital world.
  • There are now an estimated 1 billion Creative Commons-licensed works online that encourage reuse, including texts, photos, and music.
  • Source: <a href="%(cc)s">Creative Commons</a>, 2015
  • How you can engage in copyright reform
  • Keep the pressure on
  • Protests against SOPA/PIPA in the US and ACTA in Europe led to the shelving of laws that may have hindered open innovation. EU citizens: the <a href="%(single_market)s">Digital Single Market</a> could produce good or bad new copyright law. <a href="%(change)s">Join us</a> and others in the fight!
  • Get creative
  • Keep making memes, posting links, and getting creative on the Web with <a href="%(attribution)s">respectful attribution</a>.
  • How Mozilla is engaged in copyright reform
  • Standing up for reform
  • Making the case for copyright reform in <a href="%(europe)s">Europe</a>.
  • Advocating for protections
  • Advocating for clear protections for <a href="%(internet_users)s">Internet users</a>, <a href="%(creators)s">creators</a>, and <a href="%(intermediaries)s">intermediaries</a> with the U.S. Copyright Office.
  • Patents: Building a system that encourages innovation
  • Our patent system should work with and for open innovation, not against it.
  • Patents were designed to create incentive for innovation. But the patent system and software development don’t always get along so well. Software patents are often written so broadly that they’re open to misinterpretation, and exclusive rights can far outlive the shelf life of the software itself. All of which creates obstacles and uncertainty for innovators, and leaves the door open for patent trolls and endless litigation.
  • High Tech patents are the subject of more disputes than all other patents combined.
  • Source: <a href="%(patents)s">Unified Patents</a>, 2016
  • How you can influence patent policy
  • Use open source software
  • Look for open source alternatives to the products you use every day. You can find options <a href="%(alt_1)s">here</a> and <a href="%(alt_2)s">here</a>.
  • How Mozilla is influencing patent policy
  • Advocating for change
  • Advocating for change in the <a href="%(court)s">US Supreme Court</a>.
  • Keeping our patents open
  • Offering everyone a royalty-free non-exclusive license to all of Mozilla’s patents under the <a href="%(patent_license)s">Mozilla Open Software Patent License Agreement</a>.
  • Read on about Open Innovation in our <a href="%(healthreport)s">Internet Health Report</a>.

Tip: if it is expected that a string is identical to the English one for your language, just add {ok} to your string and it will no longer be listed as "identical". Example:

;Plugins
Plugins {ok}

appstoreslang

Repository: https://github.com/mozilla-l10n/appstores/tree/master/fr/

DONE

focus_ios/description_release.lang focus_ios/screenshots_v2_1.lang focus_ios/whatsnew/focus_3_1.lang fx_android/description_beta.lang fx_android/description_release.lang fx_android/whatsnew/android_51.lang fx_android/whatsnew/android_52.lang fx_android/whatsnew/android_53_beta.lang fx_ios/description_release.lang fx_ios/screenshots_v3.lang fx_ios/whatsnew/ios_7_0.lang

TODO

focus_android/description_release.lang

Identical Trans. Missing Errors
1 13 0 0
Original English source file
Your translated file
Attach your updated file to Bugzilla

Strings identical to English:

  • Get The Privacy Browser. Fast & always private from Firefox, a browser you trust

Tip: if it is expected that a string is identical to the English one for your language, just add {ok} to your string and it will no longer be listed as "identical". Example:

;Plugins
Plugins {ok}