Web Dashboard

emails/2016/fundraising_email_3.lang

Click on the green English strings to expand/collapse the translations done

This is where you come in

de Hier können Sie etwas bewegen
es Aquí es donde entras tú
fr Vous avez un rôle à jouer
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Hello Friend,

de Guten Tag,
es Hola, amigo/a:
fr Bonjour,
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

The Internet is amazing.

de das Internet ist wunderbar.
es Internet es impresionante.
fr Internet est une ressource extraordinaire.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

At its best, the Internet is a force for good. It grows economies, strengthens democracies, empowers educators, and gives users from all corners of the globe a level playing field.

de Im Idealfall ist das Internet eine Kraft des Guten. Es schafft Wirtschaftswachstum, stärkt Demokratien, unterstützt Lehrer und bietet Nutzern auf der ganzen Welt die gleichen Möglichkeiten.
es En el mejor de los casos, Internet es un recurso positivo: permite un crecimiento económico, fortalece las democracias, capacita a los educadores y ofrece a los usuarios de todos los rincones del mundo un espacio equitativo.
fr La meilleure part d’Internet, c’est sa dynamique. Il peut doper l’économie, renforcer les démocraties, être une ressource éducative de premier ordre et donner des chances égales à ses utilisateurs des quatre coins du globe.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

The Internet is awesome, inspiring, revolutionary. But it's also fragile. <b>And more and more, the health of the Internet is at risk.</b>

de Das Internet ist wunderbar, inspirierend und revolutionär. Es ist aber auch zerbrechlich. <a>Und die Gesundheit des Internets ist mehr und mehr in Gefahr.</b>
es Internet es impresionante, inspirador, revolucionario. Pero también es frágil. <b>Y, cada vez más, la integridad de Internet está en riesgo.</b>
fr Internet est formidable, révolutionnaire et c’est une source d’inspiration, mais il est fragile. <b>La bonne santé d’Internet est de plus en plus menacée.</b>
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Giant tech companies are centralizing power. Mass surveillance undermines trust and security online. And, as the Internet grows, we see a huge need to teach web literacy everywhere from Lusaka to Lahore to Los Angeles and beyond.

de Wir sehen immer stärker, dass Verbraucher Einfluss nehmen können – indem sie sich für Produkte entscheiden, die Datenschutz achten, oder mit Regierungen sprechen und Unternehmen anschreiben – und wir alle hier bei Mozilla arbeiten daran, Ihnen noch mehr Gelegenheiten dazu zu geben.
es Los gigantes tecnológicos están centralizando el poder. La vigilancia masiva socava la confianza y la seguridad en la Web. Y, a medida que Internet crece, vemos una enorme necesidad de proporcionar formación sobre la Web en todas partes, desde Lusaka a Lahore, pasando por Los Ángeles... Y más allá.
fr Les géants de l’industrie technologique concentrent tous les pouvoirs. La surveillance de masse trahit la confiance et affaiblit la sécurité en ligne. Avec la croissance d’Internet, nous constatons la nécessité, toujours plus grande, de transmettre des compétences numériques, de Lusaka à Lahore en passant par Los Angeles et partout ailleurs.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

This is where you come in. The Internet needs a defender. That's us. All of us.

de Da kommen Sie ins Spiel. Das Internet braucht einen Beschützer. Das sind wir. Wir alle.
es Aquí es donde entras tú. Internet necesita un defensor, a nosotros, a todos nosotros.
fr C’est ici que vous avez un rôle à jouer. Internet mérite que nous le défendions. Il en va de notre responsabilité à tous.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

<b>If everyone reading this message donates $3, we'll meet our 2016 fundraising goals and be poised for a strong 2017.</b> When you <a>support Mozilla</a>, you're supporting the people and projects that protect the Internet for future generations:

de <b>Wenn jeder, der diese Nachricht liest, 3 Dollar spendet, erreichen wir unser Spendenziel für 2016 und haben eine gute Grundlage für 2017.</b> Wenn Sie <a>Mozilla unterstützen</a>, unterstützen Sie die Menschen und Projekte, die das Internet für zukünftige Generationen bewahren:
es <b>Si todos los que leen este mensaje donan 3 €, cumpliremos nuestros objetivos de recaudación de fondos para 2016 y estaremos preparados para un 2017 fuerte.</b> Cuando <a>apoyas a Mozilla</a>, estás apoyando a las personas y proyectos que protegen Internet para las futuras generaciones:
fr <b>Si chaque personne qui lit ce message donnait 3&nbsp;€, nous pourrions achever notre collecte de fonds pour 2016 et nous serions en mesure de bien débuter 2017.</b> Lorsque vous <a>soutenez Mozilla</a>, vous soutenez les personnes et les projets qui protègent Internet pour les générations à venir&nbsp;:
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

<b>Your gift supports game-changing campaigns around the globe,</b> like our encryption campaign that helped create a movement ready to defend our rights online. Or our copyright reform campaign in the European Union, where we're advocating for common-sense copyright laws for the 21st century.

de <b>Ihre Spende unterstützt einflussreiche Kampagnen auf der ganzen Welt</b>, wie unsere Verschlüsselungskampagne, die zum Entstehen einer Bewegung beitrug, die unsere Rechte im Internet verteidigt. Oder unsere Kampagne zur Urheberrechtsreform in der Europäischen Union, wo wir uns für vernünftige Urheberrechtsgesetze für das 21. Jahrhundert einsetzen.
es <b>Tu regalo apoya las campañas que traen el cambio en todo el mundo,</b> como nuestra campaña de cifrado, que ayudó a crear un movimiento para defender nuestros derechos en Internet, o nuestra campaña de reforma de derechos de autor en la Unión Europea, donde defendemos unas leyes de derecho de autor de sentido común para el siglo XXI.
fr <b>Vos dons permettent le lancement de campagnes d’envergure mondiale,</b> comme notre action pour le chiffrement qui a permis de lancer un mouvement de défense de nos droits en ligne. Ou notre campagne pour la réforme du droit d’auteur dans l’Union européenne, où nous avons milité pour une réglementation du droit d’auteur plus adaptée au 21<sup>e</sup> siècle.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

<b>Your donations support world-class education programs,</b> such as digital skills workshops and clubs around the world that help people learn to take control of the Internet for themselves. Or our free, open-source tools and activities that teach digital creativity and unlock powerful economic and social opportunity.

de <b>Ihre Spenden unterstützen hervorragende Bildungsprogramme</b>, wie Workshops zu digitalen Fähigkeiten und Clubs auf der ganzen Welt, in denen Menschen lernen, das Internet für sich selbst zu kontrollieren. Oder unsere freien, kostenlosen Werkzeuge und Aktivitäten, die digitale Kreativität lehren und wichtige wirtschaftliche und soziale Möglichkeiten schaffen.
es <b>Tus donaciones respaldan programas educativos en todo el mundo,</b> como talleres de habilidades digitales y clubes que ayudan a las personas a aprender a tomar el control de Internet por sí mismas. O nuestras herramientas y actividades gratuitas de código abierto que enseñan creatividad digital y posibilitan potentes oportunidades económicas y sociales.
fr <b>Vos dons financent des programmes éducatifs dans le monde entier,</b> comme nos ateliers de compétences numériques ou nos clubs aux quatre coins du monde qui apprennent aux gens à prendre le contrôle de leur vie numérique. Ou encore, nos activités et outils libres et gratuits pour apprendre à créer avec le numérique et créer de formidables opportunités économiques et sociales.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

There's a lot of uncertainty in the world — and online — right now. With your support, Mozilla will keep fighting to make sure the Internet stays healthy in 2017 and beyond.

de Auf der Welt – und im Internet – gibt es gerade viel Unsicherheit. Mit Ihrer Unterstützung setzt sich Mozilla dafür ein, dass das Internet 2017 und danach in einem guten Zustand bleibt.
es Actualmente, hay mucha incertidumbre en el mundo y en Internet. Con tu apoyo, Mozilla seguirá luchando para asegurarse de que Internet siga conservando su integridad en 2017 y en adelante.
fr Notre monde en ce moment est instable et incertain, c’est aussi le cas pour notre vie en ligne. Avec votre appui, Mozilla pourra poursuivre ses combats pour conserver Internet en bonne santé en 2017 et les années suivantes.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Thank you for everything you do.

de Vielen Dank für Ihre Hilfe.
es Gracias por todo lo que haces.
fr Merci pour tout ce que vous faites.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)