Web Dashboard

emails/2017/advo-autoresponder.lang

Click on the green English strings to expand/collapse the translations done

Thank you for your feedback

de Vielen Dank für Ihre Rückmeldung
fr Merci de nous avoir envoyé votre rapport
Number of locales done: 2 (32.10% of our l10n user base)

Thanks so much for taking the time to get in touch - we know you’re incredibly busy and really appreciate it. We read all of the feedback we receive. However, we are unable to respond to each individual message.

de Danke, dass Sie sich die Zeit genommen haben, sich bei uns zu melden – wir wissen, wie beschäftigt Sie sind und wissen Ihr Engagement zu schätzen. Wir lesen alle Nachrichten, die wir erhalten, können aber nicht auf jede einzelne antworten.
fr Merci beaucoup d’avoir pris le temps de nous faire signe — nous savons que vous êtes terriblement occupé·e et nous apprécions vraiment votre implication. Nous lisons tous les messages qui nous parviennent. Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de répondre à chacun d’eux.
Number of locales done: 2 (32.10% of our l10n user base)

If you’d like to read more about the work we’re doing, please check out the official Mozilla blog - https://blog.mozilla.org

de Wenn Sie mehr über unsere Aktivitäten lesen möchten, schauen Sie bitte ins offizielle Mozilla-Blog – https://blog.mozilla.org
fr Si vous souhaitez lire davantage d’informations sur le travail que nous menons, vous pouvez jeter un coup d’œil au blog officiel de Mozilla : https://blog.mozilla.org
Number of locales done: 2 (32.10% of our l10n user base)

If you are looking for Firefox technical support, please visit the support page - https://support.mozilla.org/products/firefox

de Wenn Sie technische Hilfe zu Firefox benötigen, besuchen Sie bitte die Hilfeseite – https://support.mozilla.org/products/firefox
fr Si vous avez besoin d’assistance pour Firefox, vous pouvez rejoindre la page suivante : https://support.mozilla.org/products/firefox
Number of locales done: 2 (32.10% of our l10n user base)

If you need assistance or have questions about a donation, please contact donate@mozilla.org

de Wenn Sie Hilfe benötigen oder Fragen zu einer Spende haben ,schreiben Sie bitte an donate@mozilla.org.
fr Si vous avez besoin d’aide ou si vous avez des questions à propos des dons, merci de contacter donate@mozilla.org
Number of locales done: 2 (32.10% of our l10n user base)

Thank you again for getting in touch and all the best,

de Nochmals vielen Dank für Ihre Rückmeldung und beste Grüße
fr Merci encore de nous avoir tenus au courant. À bientôt,
Number of locales done: 2 (32.10% of our l10n user base)

The Mozilla Advocacy Team

de Das Mozilla-Team Interessenvertretung
fr L’équipe Mozilla Advocacy
Number of locales done: 2 (32.10% of our l10n user base)