Web Dashboard

emails/2018/fundraising_valentines_day.lang

Click on the green English strings to expand/collapse the translations done

Loves me, loves me not

de Liebt mich, liebt mich nicht
es Me quiere, no me quiere
fr Je t’aime… moi non plus
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Not your usual Valentine’s Day email

de Keine typische E-Mail zum Valentinstag
es Este no el típico correo de San Valentín
fr Message plutôt inhabituel pour la Saint-Valentin
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

If you love, or hate, Valentine’s Day… this email is for you.

de Egal ob Sie den Valentinstag lieben oder hassen… diese E-Mail ist für Sie.
es Tanto si te encanta San Valentín como si lo odias... este correo es para ti.
fr Si vous adorez, ou détestez la Saint-Valentin… alors ce message est pour vous.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Do you love or do you loathe Valentine’s Day? Vote with your dollars all while supporting Mozilla and a healthy internet.

de Lieben oder hassen Sie den Valentinstag? Stimmen Sie mit Euros ab und unterstützen Sie gleichzeitig Mozilla und ein gesundes Internet.
es ¿Amas o aborreces el día de San Valentín? Vota con tu dinero mientras apoyas a Mozilla y a un Internet saludable.
fr Aimez-vous, ou détestez-vous la Saint-Valentin ? Votez avec vos euros tout en soutenant Mozilla et un Internet plus sain.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Yes, I’ll support Mozilla

de Ja, ich unterstütze Mozilla
es Si, apoyaré a Mozilla
fr Oui, je veux soutenir Mozilla
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Dear <name>,

de Guten Tag <name>,
es Hola <name>,
fr Bonjour <name>,
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

You may have heard — it’s Valentine’s Day. A day for all things pink and sweet and love. Goodness, it’s awful.

de Sie haben vielleicht gehört, dass heute Valentinstag ist. Ein Tag, wo alles rosa und süß ist und aus Liebe besteht. Mir ist das völlig zuwider.
es Puede que ya lo hayas oído: es el día de San Valentín. Un día para el amor y para todas las cosas rosas y dulces. Dios mío, es horrible.
fr Vous l’aurez peut-être remarqué, c’est la Saint-Valentin aujourd’hui. C’est la journée où tout est rose et dégoulinant d’amour. L’horreur.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

When my colleague — we’ll call him Cupid* — asked if I’d write a Valentine’s Day fundraising email (we’re a non-profit, we periodically have to ask for money to do the work that must be done to keep the internet healthy) my eyes rolled so hard they almost popped out of my head.

de Als mein Kollege – wir nennen ihn Cupid* – gefragt hat, ob ich eine E-Mail mit Spendenaufruf zum Valentinstag schreibe (wir sind gemeinnützig, wir müssen immer wieder um Geld bitten, um uns für ein gesundes Internet einzusetzen), habe ich so heftig mit den Augen gerollt, dass sie mir fast ausgefallen sind.
es Cuando mi colega, le llamaremos Cupido*, me preguntó si escribiría un correo electrónico para recaudar fondos el Día de San Valentín (somos una organización sin fines de lucro, periódicamente tenemos que pedir dinero para hacer el trabajo que debe hacerse para mantener Internet saludable) mis ojos dieron vueltas tan rápido que casi se me salieron de la cabeza.
fr Lorsque mon collègue (nous l’appellerons Cupidon*) m’a demandé si j’acceptais de rédiger un appel aux dons pour la Saint-Valentin (nous sommes une organisation à but non lucratif, nous demandons régulièrement de l’argent pour financer nos actions et conserver un Internet sain) j’ai levé les yeux au ciel tellement fort qu’ils me sont presque sortis de la tête.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

It seems Cupid* — who is generally a really good guy — loves Valentine’s Day in all its sweet gooey pink flowery glory.

de Anscheinend liebt Cupid* – der eigentlich ein netter Kerl ist – den Valentinstag mit allem, was daran süß, klebrig, rosa und blumig ist.
es Parece que a Cupido*, que es generalmente un buen tipo, le encanta el Día de San Valentín y toda su dulce, rosa, empalagosa y floral expresión.
fr Mais Cupidon* (et j’ai beaucoup de respect pour lui) aime la Saint-Valentin et ses effusions de sentiments, de romantisme et de couleurs pimpantes.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Soon Cupid* and I were locked in debate. Do people love Valentine’s Day (Cupid’s take) or do they loathe it (my take)? I thought, let’s ask! Since this is a fundraising email, I’m asking you to vote with your dollars.

de Cupid* und ich waren bald in eine Diskussion vertieft. Lieben (Cupids Meinung) oder hassen (meine Meinung) die Menschen den Valentinstag? Ich dachte, fragen wir Sie einfach! Da dies ein Spendenaufruf ist, können Sie mit Euros abstimmen.
es Enseguida, Cupido* y yo nos pusimos a debatir. ¿A la gente le encanta el Día de San Valentín (punto de vista de Cupido) o lo detesta (mi punto de vista)? Así que pensé, ¡preguntémoslo! Ya que este es un correo electrónico para recaudar fondos, os pido que votéis con vuestro dinero.
fr Rapidement, Cupidon* et moi-même avions lancé un débat&nbsp;: les gens aiment-ils la Saint-Valentin (comme le pense Cupidon*) ou la détestent-ils (comme je le pense)&nbsp;? Je me suis dit, posons la question&nbsp;! Et comme ce message a pour but de récolter des fonds, je vous propose de voter avec vos euros.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

POLL: Valentine’s Day LOVE IT or LOATHE IT

de ABSTIMMUNG: LIEBEN oder HASSEN Sie den Valentinstag?
es ENCUESTA: Día de San Valentín, lo AMAS o lo ODIAS
fr SONDAGE&nbsp;: la Saint-Valentin, vous l’AIMEZ ou vous la DÉTESTEZ&nbsp;?
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

<b>R U Serious:</b> I 😠 Valentine’s Day!

de <b>Ernsthaft:</b> Ich 😠 den Valentinstag!
es <b>¿En serio?</b> ¡Yo 😠 el Día de San Valentín!
fr <b>Sérieusement&nbsp;?</b> Je déteste la Saint-Valentin&nbsp;!
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Donate $7

de 7 € spenden
es Donar 7 EUR
fr Faire un don de 7&nbsp;€
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

<b>Be Mine:</b> I ❤️ Valentine’s Day!

de <b>Du gehörst mir:</b> Ich ❤️ den Valentinstag!
es <b>Sin duda:</b> ¡Yo ❤️ el Día de San Valentín!
fr <b>Sans aucun doute&nbsp;:</b> j’❤️ la Saint-Valentin&nbsp;!
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Donate $8

de 8 € spenden
es Donar 8 EUR
fr Faire un don de 8&nbsp;€
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

<b>Lonely Hearts:</b> I’m flying solo this Valentine’s Day. You might as well take all my money. I won’t be spending it on flowers or chocolate.

de <b>Einsame Herzen:</b> Diesen Valentinstag bin ich alleine. Ihr könnt all mein Geld haben. Ich gebe es nicht für Blumen oder Schokolade aus.
es <b>Corazón solitario: </b> Estoy volando solo el Día de San Valentín. Podrías quedarte con todo mi dinero. No lo gastaré en flores o chocolate.
fr <b>Cœur à prendre&nbsp;:</b> cette Saint-Valentin se fera en solitaire. Je vous laisse mon argent, je ne le dépenserai pas en fleurs ni en chocolats.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Donate $25

de 25 € spenden
es Donar 25 EUR
fr Faire un don de 25&nbsp;€
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Honestly, I’m not all Grinch when it comes to love. There are quite a few things I love about you — you’re on our email list, which means you care about the internet. I love people who love the internet. I love the internet too.

de Ganz ehrlich, Liebe ist mir nicht völlig zuwider. Sie z.B. stehen auf unserer E-Mail-Liste, also ist Ihnen das Internet wichtig - das mag ich. Ich liebe Menschen, die das Internet lieben. Ich liebe das Internet auch.
es Sinceramente, no estoy en contra del amor. Hay unas cuantas cosas que me gustan de ti: estás en nuestra lista de correo, lo que significa que te preocupas por Internet. Me encanta la gente que ama Internet. También me encanta Internet.
fr En réalité, mon cœur n’est pas si glacé que ça. Il y a certaines choses que j’aime à propos de vous&nbsp;: vous êtes abonné·e à nos messages, ce qui veut dire que vous vous souciez d’Internet. J’aime les personnes qui aiment Internet. J’aime aussi Internet.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Maybe you spoke up for an important issue recently — Net Neutrality, better digital privacy, maybe you taught someone how to do something online they didn’t know how to do — I love that too.

de Vielleicht haben Sie sich vor kurzem für ein wichtiges Thema eingesetzt – Netzneutralität, besserer digitaler Datenschutz, vielleicht haben Sie jemandem im Internet etwas gezeigt, was er vorher nicht wusste – das liebe ich auch.
es Puede que hayas hablado recientemente de un tema importante (neutralidad de la red, mejor privacidad digital), tal vez le hayas enseñado a alguien a hacer algo en línea que no sabía cómo hacer. Eso también me encanta.
fr Peut-être avez-vous récemment défendu une cause importante comme la neutralité du Net, le renforcement de la protection de la vie privée en ligne, peut-être avez-vous appris à quelqu’un à faire quelque chose de nouveau en ligne… J’aime ça aussi.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

And maybe you donated to help us as we show love to the internet everyday of the year. I really love you for doing that! It’s no small thing to give away your hard earned money to help others.

de Und vielleicht haben Sie uns mit Ihrer Spende geholfen, die wir jeden Tag zeigen, wie sehr wir das Internet lieben. Ich liebe Sie dafür! Mit dem eigenen sauer verdienten Geld anderen zu helfen, ist keine Kleinigkeit.
es Y puede que hayas donado para ayudarnos a mostrar nuestro amor por Internet todos los días del año. ¡Y te amo de verdad por eso! No es poca cosa dar el dinero ganado con tu esfuerzo para ayudar a otros.
fr Peut-être avez-vous même fait un don pour nous aider à améliorer Internet chaque jour. J’aime vraiment ce que vous faites&nbsp;! Ce n’est pas rien de donner le fruit de votre dur labeur pour aider les autres.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Thank you! I hope you find something lovely about this Valentine’s Day.

de Vielen Dank! Ich hoffe, an diesem Valentinstag finden auch Sie etwa liebenswert.
es ¡Gracias! Espero que este Día de San Valentín encuentres algo o alguien a quien amar.
fr Merci à vous&nbsp;! J’espère que vous trouverez des choses ou des personnes à aimer pour cette Saint-Valentin.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Mozilla Foundation

de Mozilla Foundation
es Fundación Mozilla
fr Fondation Mozilla
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

*Not his real name

de *Name geändert
es * Nombre ficticio
fr * Nom fictif
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)