Web Dashboard

emails/2019/fundraising_giving_tuesday.lang

Click on the green English strings to expand/collapse the translations done

Tags used in this page: subject_line greeting button

What kind of future internet do you want? Walled gardens and locked gates, or a great wide open for all to explore? subject_line

de Wie soll das Internet der Zukunft aussehen? Wünschen Sie sich hohe Mauern und abgesperrte Tore oder eine große offene Spielwiese, die alle nach Lust und Laune entdecken können?
es ¿Qué tipo de Internet deseas a futuro? ¿Jardines cercados y puertas cerradas, o un gran espacio abierto para que todos lo exploremos?
fr Quel genre d’Internet souhaitez-vous à l’avenir ? Plutôt une communauté fermée et entourée de murs, ou un grand espace accessible à tous ?
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

[firstname], will you help us shape the future of the web for the public good? subject_line

de [firstname], möchten Sie uns dabei helfen, die Zukunft des Internets zum Wohl aller zu gestalten?
es [firstname], ¿nos ayudarás a conformar el futuro de la red para beneficio de los ciudadanos?
fr [firstname], voulez-vous nous aider à faire en sorte que l’avenir du Web soit tourné vers l’intérêt public ?
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Asking your support for our work in the public interest subject_line

de Bitte unterstützen Sie unsere gemeinnützige Arbeit
es Te pedimos tu apoyo para trabajar en favor del interés público
fr Notre mission d’intérêt public a besoin de votre soutien
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Fighting to make your online life better. Will you chip in? subject_line

de Wir kämpfen dafür, ihr Online-Leben zu verbessern. Werden Sie sich beteiligen?
es Luchamos para mejorar tu vida en Internet. ¿Nos ayudarás con tu aportación?
fr Nous luttons pour améliorer votre vie en ligne. Pouvez-vous nous aider ?
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Fighting to make your digital world better subject_line

de Wir kämpfen, um ihre digitale Welt zu verbessern
es Luchamos por un mundo digital mejor
fr Nous nous battons pour améliorer le monde numérique
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

As goes the internet, so goes society, and so goes your life. subject_line

de Wie das Internet, so die Gesellschaft – und so auch ihr Leben.
es Y lo que sucede en Internet es aplicable a nuestra sociedad y a nuestra vida
fr Internet a une influence sur la société, et donc sur votre vie.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Dear Mozilla Supporter, greeting

de Liebe/r Mozilla-Unterstützer/-in,
es Estimado simpatizante de Mozilla:
fr Cher/chère membre de la communauté Mozilla,
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

We’ll keep this email short and to the point: <strong>today, we’re asking you to <a>donate to Mozilla</a>.</strong>

de wir reden nicht lange rum und kommen direkt zur Sache: <strong>Wir bitten Sie heute um eine <a>Spende für Mozilla</a>.</strong>
es No nos extenderemos e iremos al grano: <strong>te pedimos que <a>hagas una donación a Mozilla</a>.</strong>
fr Nous allons faire court&nbsp;: <strong>aujourd’hui, nous vous demandons de <a>faire un don à Mozilla</a>.</strong>
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

We’ve been fighting hard for you this year — with campaigns to combat misinformation and online manipulation, promote trustworthy artificial intelligence (AI), hold big tech companies accountable, and protect your privacy and security on the internet.

de Wir haben dieses Jahr hart für Sie gekämpft – mit Kampagnen, die Fehlinformationen und Online-Manipulation bekämpfen, vertrauenswürdige künstliche Intelligenz (KI) fördern, große Tech-Konzerne in die Verantwortung nehmen und ihre Privatsphäre und Sicherheit im Internet schützen.
es Este año hemos combatido intensamente a favor tuyo con campañas en contra de la desinformación y la manipulación en línea, promoviendo la inteligencia artificial (IA) confiable, haciendo que las grandes tecnológicas cumplan con su responsabilidad y protegiendo tu privacidad y seguridad en la Internet.
fr Cette année, nous avons activement lutté pour vous, avec des campagnes visant à combattre la désinformation et la manipulation en ligne, à encourager le développement d’une intelligence artificielle (IA) digne de confiance, à mettre les grandes entreprises de technologie face à leurs responsabilités et à vous garantir confidentialité et sécurité sur Internet.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

The simple truth is, we can’t do all this work without financial support from people just like you. <strong>Will you chip in today?</strong>

de Die einfache Wahrheit ist: Diese Arbeit könnten wir ohne die finanzielle Unterstützung von Privatpersonen wie ihnen niemals bewältigen. <strong>Werden Sie sich heute beteiligen?</strong>
es La verdad es que no podemos hacer nuestra labor sin el apoyo financiero de personas como tú. <strong>¿Nos ayudarás hoy con tu aportación?</strong>
fr Et en toute transparence, ce travail ne serait pas possible sans le soutien financier de personnes comme vous. <strong>Pouvez-vous nous aider aujourd’hui&nbsp;?</strong>
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Yes, I’ll donate button

de Ja, ich spende
es Sí, voy a donar
fr Oui, je vais faire un don
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

There are a lot of threats to a healthy internet out there, and Mozilla will always remain dedicated to shaping the future of the web for the public good.

de Es gibt heutzutage zahlreiche Bedrohungen, die ein gesundes Internet gefährden. Deshalb hat Mozilla sich dazu verpflichtet, die Zukunft des Internets zum Wohl aller zu gestalten.
es En todas partes abundan las amenazas a un Internet saludable, y Mozilla siempre trabajará en favor de conformar el futuro de la Web para el bien público.
fr La bonne santé d’Internet est régulièrement menacée, et Mozilla poursuivra son engagement infaillible pour faire en sorte que l’avenir du Web soit tourné vers l’intérêt public.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

<strong>Support from hundreds of thousands of people like you is the fuel that powers this movement.</strong> We ask you to donate today and be part of something bigger, because this work is important, and because your contribution really does make a difference.

de <strong>Die Unterstützung von hunderttausenden Menschen wie ihnen treibt unsere Bemühungen voran.</strong> Wir bitten Sie deshalb, noch heute zu spenden und Teil einer großen Bewegung zu werden, weil diese Arbeit enorm wichtig ist und weil ihr Beitrag wirklich etwas bewegt.
es <strong>El apoyo de cientos de miles de personas como tú es la fuerza detrás de este movimiento.</strong> Te pedimos que dones hoy y seas parte de algo más grande, porque esta labor es importante y porque tu contribución de verdad hace una diferencia.
fr <strong>C’est grâce au soutien de centaines de milliers de personnes comme vous que ce mouvement peut continuer de progresser.</strong> Aujourd’hui, nous vous demandons de faire un don pour vous investir dans une cause globale, parce que notre travail est important et que votre contribution fera réellement la différence.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Give today button

de Spenden Sie heute
es Da hoy
fr Faire un don
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

We thank you in advance for your support.

de Wir danken ihnen im Voraus für ihre Unterstützung
es Gracias de antemano por tu apoyo.
fr Merci par avance pour votre soutien.
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Sincerely,

de Viele Grüße
es Sinceramente,
fr Cordialement,
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

The Mozilla Fundraising Team (Juan, Stephanie, Will, Jesse, Hilary, and Jessie)

de Das Mozilla Fundraising Team (Juan, Stephanie, Will, Jesse, Hilary und Jessie)
es El equipo de recaudación de fondos de Mozilla (Juan, Stephanie, Will, Jesse, Hilary y Jessie)
fr L’équipe chargée du financement de Mozilla (Juan, Stephanie, Will, Jesse, Hilary et Jessie)
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Just wanted to make sure you got a chance to read our message from a few days ago. We’re planning our 2020 budget now, and with your financial support, we’ll be able to plan an ambitious set of campaigns to protect the internet as a global public resource, open and accessible to all. So we hope you’ll be able to <a>chip in today!</a>

de Wir wollten nur sicherstellen, dass Sie unsere Nachricht vor ein paar Tagen bekommen und gelesen haben. Wir planen gerade unser Budget für 2020, und mit ihrer finanziellen Unterstützung können wir eine ganze Reihe an ambitionierten Kampagnen planen, um das Internet als weltweite öffentliche Ressource zu schützen. Wir hoffen deshalb sehr, dass Sie in der Lage sind, <a>sich noch heute zu beteiligen!</a>
es También queremos asegurarnos de leíste el mensaje que enviamos hace algunos días. Estamos planeando nuestro presupuesto para 2020 y con tu apoyo financiero podremos organizar una ambiciosa serie de campañas para proteger la Internet como un recurso público mundial, abierto y accesible para todos. Para ello, esperamos que puedas <a>ayudarnos hoy mismo con tu aportación.</a>
fr Nous voulions simplement vérifier que vous avez pu lire le message que nous vous avons envoyé il y a quelques jours. Nous sommes en train de planifier notre budget 2020 et votre soutien financier nous permettra de mettre en place plusieurs campagnes ambitieuses pour protéger Internet en tant que ressource publique mondiale, ouverte et accessible à tous. Nous espérons que vous pourrez <a>nous y aider&nbsp;!</a>
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

Many thanks,

de Vielen Dank
es Muchas gracias,
fr Mille mercis,
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)

The Mozilla Team

de Das Mozilla-Team
es El equipo Mozilla
fr L’équipe Mozilla
Number of locales done: 3 (39.78% of our l10n user base)