Web Dashboard

emails/2019/misinfo_survey_global.lang

Click on the green English strings to expand/collapse the translations done

Tags used in this page: subject_line preheader greeting button

Tell us what you think subject_line

pt-BR Diga-nos o que você acha
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

Your opinion needed subject_line

pt-BR Sua necessária opinião
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

We’re committed to making the internet a healthier place, and part of that work is working on tackling misinformation online preheader

pt-BR Estamos empenhados em tornar a internet um lugar mais saudável e parte desse esforço é trabalhar no combate às informações falsas online
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

Hey there, greeting

pt-BR Olá,
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

Hey [firstname], greeting

pt-BR Olá [firstname],
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

My name is Jon, and I work on advocacy and campaigns here at Mozilla. And today I’m asking for your help.

pt-BR Meu nome é Jon, eu trabalho em ativismo e campanhas aqui na Mozilla. Hoje estou pedindo sua ajuda.
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

We’re committed to making the internet a healthier place, and part of that is tackling misinformation online.

pt-BR Estamos empenhados em tornar a internet um lugar mais saudável e parte desse esforço é combater informações falsas online
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

Could you answer a short survey – it’ll only take a couple of minutes – and help us figure out what to do next? Your answers will be anonymous.

pt-BR Você poderia responder uma rápida pesquisa de opinião e nos ajudar a resolver o que fazer a seguir? Levará apenas alguns minutos. Suas respostas serão anônimas.
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

Question one: How concerned are you with online *misinformation and **disinformation?

pt-BR Primeira pergunta: O quão preocupado você está com *informações falsas e **desinformação online?
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

*Misinformation refers to false or misleading information presented as truth that’s shared mistakenly by people who are unaware that it’s false.

pt-BR *Informações falsas refere-se a informações erradas ou enganosas, apresentadas como verdade, compartilhadas equivocadamente por pessoas que não sabem que são falsas.
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

**Disinformation refers to false, inaccurate, or misleading information designed, presented, and promoted to intentionally cause public harm or for profit.

pt-BR **Desinformação refere-se a informações falsas, imprecisas ou enganosas, projetadas, apresentadas e promovidas para intencionalmente provocar dano público ou obter lucro.
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

Not at all concerned button

pt-BR Nem um pouco preocupado
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

Slightly concerned button

pt-BR Ligeiramente preocupado
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

Moderately concerned button

pt-BR Moderadamente preocupado
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

Very concerned button

pt-BR Muito preocupado
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

Extremely concerned button

pt-BR Extremamente preocupado
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

Thanks so much for your time,

pt-BR Muito obrigado por seu tempo,
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)

Jon and the entire Mozilla team

pt-BR Jon e a equipe Mozilla inteira
Number of locales done: 1 (7.54% of our l10n user base)