Web Dashboard

other/2018/cross_site_tracking_petition.lang

Click on the green English strings to expand/collapse the translations done

Facebook update

cy Diweddariad am Facebook
de Neuigkeiten zu Facebook
es Actualización sobre Facebook
fr Du nouveau à propos de Facebook
pl Aktualizacja Facebooka
pt-BR Atualização do Facebook
Number of locales done: 6 (52.25% of our l10n user base)

Dear Facebook: Stop cross-site tracking by default

cy Annwyl Facebook: Peidiwch tracio ar draws gwefannau heb ofyn
de Liebes Facebook: Standardmäßige seitenübergreifende Aktivitätenverfolgung muss enden
es Estimado Facebook: Desactiva el rastreo entre sitios de forma predeterminada
fr Cher Facebook : arrêtez le pistage par défaut sur les sites web externes
pl Drogi Facebooku: skończ ze śledzeniem użytkowników między stronami
pt-BR Prezado Facebook: Pare o rastreamento entre sites por padrão
Number of locales done: 6 (52.25% of our l10n user base)

You might have seen a Facebook ‘like’ button on websites outside of Facebook. What you may not know is that this button allows Facebook to track what sites you’re browsing in order to target ads to you.

cy Efallai eich bod wedi gweld botwm "Like" neu "Hoffi" Facebook ar wefannau y tu allan i Facebook. Efallai nad oeddech yn gwybod fod y botwm yn caniatáu i Facebook dracio pa wefannau rydych yn eu pori er mwyn targedu hysbysebion atoch chi.
de Vielleicht haben Sie schon Facebooks „Gefällt mir“-Schaltflächen außerhalb von Facebook gesehen. Was Sie vielleicht nicht wussten, ist, dass Facebook dadurch verfolgen kann, welche Websites Sie besuchen, um Werbung auf Sie zuzuschneiden.
es Puede que hayas visto un botón ‘Me gusta’ de Facebook en sitios web fuera de Facebook. Lo que quizá no sepas es que ese botón permite a Facebook rastrear los sitios que visitas y así mostrarte anuncios publicitarios.
fr Vous avez sûrement déjà aperçu un bouton « J’aime » sur un site web en dehors de Facebook. Ce que vous ignorez peut-être, c’est que ce bouton permet à Facebook de savoir sur quels sites vous naviguez afin de vous afficher des publicités ciblées.
pl Większość z nas pewnie widziała przycisk „Lubię to!” na stronach poza samym Facebookiem. Nie wszyscy wiedzą, że ten przycisk umożliwia Facebookowi śledzenie odwiedzanych przez Ciebie stron, aby personalizować reklamy.
pt-BR Você pode ter visto um botão ‘curtir’ do Facebook em sites fora do Facebook. O que você pode não saber é que este botão permite que o Facebook rastreie quais sites você está navegando para direcionar anúncios para você.
Number of locales done: 6 (52.25% of our l10n user base)

We’re calling on Facebook to turn off the default use of cross-site tracking tools - such as the like button on external sites - that target advertising based on people’s browsing.

cy Rydym yn galw ar Facebook i ddiffodd y defnydd o offer tracio ar draws gwefannau heb ofyn - fel y botwm ar wefannau allanol - sy'n targedu hysbysebion ar sail pori pobl.
de Wir fordern Facebook auf, die standardmäßige seitenübergreifende Aktivitätenverfolgung – wie die „Gefällt mir“-Schaltflächen auf externen Websites – abzuschalten, die zielgerichtete Werbung basierend auf dem Surfverhalten der Nutzer ermöglicht.
es Hacemos un llamamiento a Facebook para que desactive el uso predeterminado de las herramientas de rastreo entre sitios, como el botón Me gusta en los sitios externos, cuyo objetivo es mostrar publicidad basada en la navegación de los usuarios.
fr Nous demandons à Facebook de cesser l’utilisation d’outils de pistage à travers différents sites web (tels que le bouton J’aime affiché sur des sites externes) qui permettent le ciblage publicitaire via les habitudes de navigation.
pl Wzywamy Facebooka, aby wyłączył domyślne używanie narzędzi do śledzenia użytkowników między stronami — takie jak przycisk „Lubię to!” na innych stronach — które personalizują reklamy na podstawie historii przeglądania.
pt-BR Nós estamos pedindo ao Facebook para desativar o uso padrão das ferramentas de rastreamento entre sites - como o botão "curtir" em sites externos - que direcionam os anúncios baseados na navegação das pessoas.
Number of locales done: 6 (52.25% of our l10n user base)

If people want ads that are targeted to them, they should be able to turn these features on. Facebook’s current practice of using cross-site tracking on by default isn’t reasonable, since many users may not have understood this kind of data collection was happening in the first place.

cy Os yw pobl eisiau hysbysebion sydd wedi eu targedu atyn nhw, dylai bod modd iddyn nhw droi'r nodweddion hyn ymlaen. Mae arfer Facebook ar hyn o bryd o ddefnyddio tracio ar draws gwefannau heb ofyn, yn afresymol, gan nad yw llawer o ddefnyddwyr yn deall fod y math yma o gasglu data yn digwydd yn y lle cyntaf.
de Wer zielgerichtete Werbung möchte, sollte diese Funktion aktivieren können. Facebooks aktuelle Methode, seitenübergreifende Aktivitätenverfolgung standardmäßig zu aktivieren, ist nicht angemessen, da vielen Nutzern sicher nicht bewusst ist, dass diese Datensammlung überhaupt stattfindet.
es Si la gente quiere anuncios que estén dirigidos a ellos, deberían ser ellos quienes los activen. La práctica actual de Facebook de utilizar el rastreo entre sitios de forma predeterminada no es razonable, pues puede que la mayoría de los usuarios no sean conscientes de esa recopilación de datos.
fr Si des utilisateurs souhaitent recevoir des publicités ciblées, ils devraient être en mesure d’activer ces fonctionnalités. La façon de faire actuelle de Facebook, d’avoir recours par défaut au pistage via différents sites web n’est pas acceptable, car de nombreux utilisateurs n’ont peut-être pas réalisé que ce type de collecte de données avait lieu.
pl Jeśli ktoś chce widzieć reklamy personalizowane pod siebie, to powinien mieć możliwość włączenia tych funkcji. Obecne ustawienia Facebooka (domyślne śledzenie użytkowników między stronami) nie są uzasadnione, ponieważ wielu użytkowników mogło w ogóle nie wiedzieć, że taki rodzaj zbierania danych ma miejsce.
pt-BR Se pessoas quiserem anúncios direcionados a elas, deveriam poder ativar estes recursos. A prática atual do Facebook de usar rastreamento entre sites ativado por padrão não é razoável, já que muitos usuários podem não ter entendido desde o início que este tipo de coleta de dados estava ocorrendo.
Number of locales done: 6 (52.25% of our l10n user base)

Will you add your name to the petition asking Facebook to turn off default cross-site tracking?

cy A wnewch chi ychwanegu eich enw i'r ddeiseb yn gofyn i Facebook ddiffodd tracio ar draws gwefannau heb ofyn?
de Unterschreiben auch Sie die Petition, mit der wir Facebook auffordern, die standardmäßige seitenübergreifende Aktivitätenverfolgung abzuschalten?
es ¿Añadirías tu nombre a la petición para que Facebook desactive el rastreo predeterminado entre sitios?
fr Acceptez-vous d’ajouter votre nom à la pétition pour demander à Facebook d’arrêter le pistage par défaut sur les sites web externes ?
pl Czy dodasz swoje nazwisko do petycji wzywającej Facebooka, aby wyłączył domyślne śledzenie użytkowników między stronami?
pt-BR Você adicionará seu nome à petição solicitando que o Facebook desligue o rastreamento entre sites por padrão?
Number of locales done: 6 (52.25% of our l10n user base)