Web Dashboard

other/2018/mozfest_tickets.lang

Click on the green English strings to expand/collapse the translations done

#mozfest tickets are now on sale! Join us at the world's leading festival for the open internet movement: https://mozillafestival.org/tickets

de Ab sofort gibt es Tickets für #mozfest! Machen Sie mit bei der weltweit führenden Veranstaltung für das offene Internet: https://mozillafestival.org/tickets
fr Les billets pour le #mozfest sont en vente ! Rejoignez le premier festival international dédié au mouvement de défense de l’Internet ouvert : https://mozillafestival.org/tickets
it I biglietti per #mozfest sono già in vendita. Raggiungici al più importante festival mondiale dedicato al movimento per un Internet aperto: https://mozillafestival.org/tickets
pt-BR Os ingressos para o #mozfest já estão a venda! Junte-se a nós no principal festival do mundo para o movimento de Internet aberta: https://mozillafestival.org/tickets
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

More than ever, the movement for a healthy internet needs a place to convene, organize and act. Join us at #mozfest: https://mozillafestival.org/tickets

de Die Bewegung für ein gesundes Internet braucht mehr denn je einen Ort zum Versammeln, Organisieren und Handeln. Kommen Sie zum #mozfest: https://mozillafestival.org/tickets
fr Plus que jamais, le mouvement de défense d’un Internet sain a besoin d’un lieu pour se retrouver, s’organiser et agir. Rejoignez-nous au #mozfest : https://mozillafestival.org/tickets
it Più che mai, il movimento per la salute di Internet ha bisogno di un posto nel quale riunirsi, organizzarsi ed agire. Unisciti al #mozfest: https://mozillafestival.org/tickets
pt-BR Mais do que nunca, o movimento para uma Internet saudável precisa de um lugar para reunir, organizar e agir. Junte-se a nós no #mozfest: https://mozillafestival.org/tickets
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

Bring your family, a friend, your dog walker & your robo-secretary to #mozfest. Anyone and everyone is welcome: https://mzl.la/mozfesttkts

de Bringen Sie Ihre Familie, einen Freund, Ihren Hundebetreuer & Ihren Roboter-Sekretär mit zum #mozfest. Jeder ist willkommen: https://mzl.la/mozfesttkts
fr Venez au #mozfest avec votre famille, votre nounou ou même votre secrétaire bionique : absolument tout le monde est bienvenu : https://mzl.la/mozfesttkts
it Porta la tua famiglia, un amico, il tuo cane o perfino il tuo robot-segretario al #mozfest. Tutti sono i benvenuti: https://mzl.la/mozfesttkts
pt-BR Traga sua família, um amigo, e sua secretário-robô para o #mozfest. Qualquer um e todo mundo é bem-vindo: https://mzl.la/mozfesttkts
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

Build, debate & explore our lives online at #mozfest. Get your tickets today: https://mzl.la/mozfesttkts

de Bauen, debattieren & entdecken wir unsere Online-Leben am #mozfest. Holen Sie sich heute Ihre Tickets: https://mzl.la/mozfesttkts
fr Créez, participez aux débats et explorez nos vies numériques au #mozfest. Réservez vos billets sur https://mzl.la/mozfesttkts
it Costruisci, discuti e scopri le nostre vite online al #mozfest. Acquista i biglietti oggi: https://mzl.la/mozfesttkts
pt-BR Construa, discuta e explore nossas vidas on-line no #mozfest. Reserve seus ingressos hoje: https://mzl.la/mozfesttkts
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

Join internet leaders—artists, activists, educators, scientists, journalists—to build a better web. #mozfest https://mzl.la/mozfesttkts

de Bauen Sie gemeinsam mit Führungspersönlichkeiten aus dem Internet – Künstler, Aktivisten, Lehrer, Wissenschaftler, Journalisten – an einem besseren Web. #mozfest https://mzl.la/mozfesttkts
fr Créez un Web meilleur et rejoignez au #mozfest les leaders d’Internet : des artistes, des activistes, des enseignants, des scientifiques et des journalistes. https://mzl.la/mozfesttkts
it Unisciti ai protagonisti di Internet, artisti, attivisti, educatori, scienziati e giornalisti, per costruire un Web migliore. #mozfest https://mzl.la/mozfesttkts
pt-BR Junte-se aos líderes da Internet—artistas, ativistas, educadores, cientistas e jornalistas—para construir uma Web melhor. #mozfest https://mzl.la/mozfesttkts
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

It's not too late to bring a friend (or 3) to #mozfest. Register a ticket for them here: https://mzl.la/mozfesttkts

de Es ist noch nicht zu spät, einen Freund (oder 3) mit zum #mozfest zu bringen. Reservieren Sie hier ein Ticket für sie: https://mzl.la/mozfesttkts
fr Il est encore temps d’amener un ou une amie (ou plus) au #mozfest. Réservez-leur un billet : https://mzl.la/mozfesttkts
it Non è troppo tardi per portare un amico (o anche 3) al #mozfest. Registra un biglietto per loro tramite questo link: https://mzl.la/mozfesttkts
pt-BR Nunca é tarde para trazer mais um amigo (ou 3) para o #mozfest. Reserve os ingressos para eles aqui: https://mzl.la/mozfesttkts
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

Join me for MozFest 2018!

de Kommen auch Sie zum MozFest 2018!
fr Rejoignez-moi au MozFest 2018 !
it Unisciti a noi per il MozFest 2018!
pt-BR Junte-se a nós no MozFest 2018!
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

Hello,

de Hallo,
fr Bonjour,
it Ciao,
pt-BR Olá,
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

Over 1,700 attendees from over 50 countries will be in London Friday, Oct. 26 - Sunday, Oct. 28 for MozFest 2018, an annual celebration of the open internet movement. It's where passionate technologists, educators, and makers come together to explore the future of the open Web. <a>Will you join the celebration?</a>

de Vom Freitag, den 26. bis Sonntag, den 28. Oktober treffen sich über 1&thinsp;000 Teilnehmer aus über 50 Ländern in London zum MozFest 2018, einer jährlichen Feier der Bewegung für ein offenes Internet. Hier treffen sich leidenschaftliche Technologen, Lehrer und Entwickler, um die Zukunft des offenen Webs zu erkunden. <a>Feiern Sie mit?</a>
fr Plus de 1 700 participants provenant de plus de 50 pays se retrouveront à Londres du vendredi 26 octobre au dimanche 28 octobre à l’occasion du MozFest 2018, une célébration annuelle du mouvement pour un Internet ouvert. C’est là où des passionnés de technologie, des enseignants et des créateurs se réunissent pour étudier l’avenir du Web ouvert. <a>Vous joindrez-vous à nous ?</a>
it Più di 1.700 partecipanti da oltre 50 Paesi si riuniranno a Londra venerdì 26 ottobre e domenica 28 ottobre per il MozFest 2018, un evento annuale dedicato al movimento per un Internet aperto. Qui è dove appassionati di tecnologia, educatori e creatori si incontrano per esplorare il futuro del Web aperto. <a>Vuoi unirti ai festeggiamenti?</a>
pt-BR Mais de 1,700 participantes de mais de 50 países estarão em Londres, de 26 a 28 de Outubro para o MozFest 2018, uma celebração anual para o movimento da Internet aberta. É onde tecnólogos apaixonados, educadores e makers se encontram para explorar o futuro da Web aberta. <a>Você irá participar dessa celebração?</a>
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

The festival will explore “Data Done Right” through six different spaces:

de Das Festival erkundet den „Richtigen Umgang mit Daten“ in sechs verschiedenen Bereichen:
fr Le festival explorera le thème « Gestion acceptable des données » via six différents espaces :
it Il festival esplorerà il tema della “Gestione dati corretta” attraverso l’allestimento di sei diversi spazi:
pt-BR O festival irá explorar o tema “Dados: do jeito certo” através de seis diferentes espaços:
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

Decentralisation

de Dezentralisierung
fr Décentralisation
it Decentramento
pt-BR Descentralização
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

Digital Inclusion

de Digitale Inklusion
fr Inclusion numérique
it Inclusione digitale
pt-BR Inclusão digital
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

Openness

de Offenheit
fr Ouverture
it Apertura
pt-BR Abertura
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

Privacy and Security

de Datenschutz und Sicherheit
fr Vie privée et sécurité
it Privacy e sicurezza
pt-BR Privacidade e Segurança
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

Web Literacy

de Web-Kenntnisse
fr Éducation à Internet
it Alfabetizzazione web
pt-BR Alfabetização Web
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

Youth Zone

de Jugend-Bereich
fr Espace jeunesse
it Area bambini
pt-BR Área jovem
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

New this year, <b>Queering MozFest</b> is an experience across the main six spaces exploring how internet issues intersect with our gender and our sexuality. Drawing on a queer perspective, we will reflect on the relationships between technology and the processes of normalisation and marginalisation.

de Neu in diesem Jahr ist <b>Queering MozFest</b>, ein Erlebnis das alle sechs Hauptbereiche abdeckt und entdeckt, wie Internet-Themen sich mit unserem Geschlecht und unserer Sexualität überschneiden. Wir blicken aus einer Queer-Perspektive auf die Beziehungen zwischen Technologie und den Prozessen von Normalisierung und Marginalisierung.
fr Une nouveauté cette année : <b>Queering MozFest</b>. Il s’agit d’une expérience étendue aux six principaux espaces du festival qui s’intéressera à l’intersection des problématiques d’Internet avec celles liées au genre et à notre sexualité. En partant d’un point de vue queer, nous réfléchirons aux relations entre la technologie et les processus de normalisation et de marginalisation.
it Una novità di quest’anno è <b>Queering MozFest</b>, un’esperienza che attraversa i sei spazi principali esplorando come i problemi di Internet intersecano i temi di identità di genere e sessualità. Attingendo alla prospettiva del mondo Queer, rifletteremo sulle relazioni tra la tecnologia e i processi di normalizzazione e marginalizzazione.
pt-BR Neste ano teremos o <b>MozFest Queering</b>, será uma experiência nos seis principais espaços que explorarão como as questões da Internet se relacionam com o nosso gênero e nossa sexualidade. Apresentando sobre uma perspectiva queer, nós refletiremos sobre a relação entre a tecnologia e os processos de normalização e marginalização.
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

Don’t miss your chance to learn and engage in issues that are important to you at MozFest 2018. <a>Register for your ticket today!</a>

de Verpassen Sie nicht Ihre Chance, sich am MozFest 2018 über Ihnen wichtige Themen zu informieren und einzumischen. <a>Reservieren Sie heute Ihr Ticket!</a>
fr Ne manquez pas cette occasion de participer au MozFest 2018 pour en apprendre davantage (et participer aux discussions !) sur les problématiques qui vous tiennent à cœur. <a>Réservez votre billet !</a>
it Non perdere questa occasione per imparare qualcosa di nuovo e dare il tuo contributo a questioni che ti stanno a cuore al MozFest 2018. <a>Registrati oggi per ottenere il biglietto.</a>
pt-BR Não perca a chance de aprender e envolve-se com as questões que são importantes para você no MozFest 2018. <a>Reserve seu ingresso hoje!</a>
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)

Between now and October, follow MozFest on Twitter <a>@mozillafestival</a> and subscribe to the <a>MozFest Medium publication</a>. You’ll be the first to know special announcements and festival sneak peaks.

de Folgen Sie ab sofort bis Oktober dem MozFest auf Twitter <a>@mozillafestival</a> und abonnieren Sie die <a>Publikation MozFest Medium</a>. Sie erfahren als Erster besondere Ankündigungen und erhalten eine Vorschau auf das Festival.
fr En attendant le mois d’octobre, n’hésitez pas à suivre le MozFest sur Twitter <a>@mozillafestival</a> et à vous inscrire aux <a>publications du MozFest sur Medium</a>. Vous serez parmi les premiers informés des diverses annonces et aurez un petit aperçu du festival.
it Da oggi a ottobre segui MozFest su Twitter <a>@mozillafestival</a> e iscriviti alle <a>pubblicazioni MozFest su Medium</a> per rimanere aggiornato con annunci e anteprime speciali del festival.
pt-BR Siga o MozFest no Twitter através do <a>@mozillafestival</a> e assine as publicações no <a>Medium do MozFest</a>. Você será o primeiro a saber dos anúncios especiais e novidades sobre o festival.
Number of locales done: 4 (44.49% of our l10n user base)