Web Dashboard

social/2017/paperstorm.lang

Click on the green English strings to expand/collapse the translations done

Email not getting your MEP’s attention? Try dropping a flyer (or 10) on their town office. Help #fixcopyright with paperstorm.it

de E-Mails erreichen Ihren MdEP nicht? Werfen Sie ein Flugblatt (oder 10) auf sein Wahlkreisbüro. Helfen Sie #fixcopyright mit paperstorm.it
es-ES ¿Tu eurodiputado no atiende tus correos? Lanza un folleto (o 10) sobre su oficina. Ayuda a #fixcopyright con paperstorm.it
fr Les courriels ne suffisent pas à attirer l’attention de votre représentant au Parlement ? Essayez de lâcher un tract (ou 10) sur leur bureau. Lancez-vous sur paperstorm.it #fixcopyright
it Il tuo deputato non risponde alle email? Prova a tempestare la sua città di volantini su paperstorm.it #fixcopyright
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

One way to get EU lawmakers’ attention: drop thousands of digital leaflets. Help us #fixcopyright paperstorm.it

de Eine Möglichkeit, die EU-Gesetzgeber zu erreichen: Abwerfen Tausender digitaler Flugblätter. Helfen Sie uns #fixcopyright auf paperstorm.it
es-ES Una forma de llegar a los legisladores de la UE: lanza miles de folletos digitales. Ayúdanos #fixcopyright paperstorm.it
fr Un bon moyen d’attirer l’attention des législateurs européens: lâcher des milliers de tracts numériques sur paperstorm.it #fixcopyright
it Come attirare l’attenzione dei legislatori europei? Tempestandoli con miliardi di volantini digitali su paperstorm.it #fixcopyright
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

Yes! We dropped 10 000 000 leaflets on the EU Parliament! 🎉 We think [@comodinicachia] noticed :) Join paperstorm.it!

de Ja! Wir haben 10 000 000 Flugblätter auf das EU-Parlament geworfen. [@comodinicachia] hat es bestimmt gemerkt. paperstorm.it!
es-ES ¡Sí! ¡Hemos lanzado 10.000.000 de folletos en el Parlamento Europeo! 🎉 Creemos que [@comodinicachia] se dio cuenta :) Únete a paperstorm.it
fr Ça y est! On a lâché 10 000 000 de tracts sur le Parlement européen! 🎉 [@comodinicachia] a probablement remarqué 🙂 Rejoignez paperstorm.it
it Evvai! Siamo a 10 000 000 volantini sparsi sul Parlamento Europeo!🎉 [@comodinicachia] ci avrà notato… Visita paperstorm.it!
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

Props to [@name]! High score of [number] #paperstorm leaflets dropped! 💪 Are you a copyfighter? It’s your turn. paperstorm.it

de Glückwunsch [@name]! Highscore von [number] #paperstorm-Flugblätter abgeworfen! Sind Sie ein Copyfighter? Sie sind dran. paperstorm.it
es-ES ¡Enhorabuena, [@name]! ¡Récord de [number] folletos lanzados en #paperstorm! 💪 ¿Eres un copyfighter? Es tu turno. paperstorm.it
fr Bravo [@name]! Record de tracts lâchés dans le #paperstorm: [number] 💪 Vous aussi, relevez le défi sur paperstorm.it
it Onore a [@name]! Record volantini #paperstorm sparsi: [number] 💪 Raccogli la sua sfida su paperstorm.it
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

OMG [@JeanMarieCAVADA] the Eiffel tower is covered in a #paperstorm. [number] leaflets have been dropped @ paperstorm.it

de OMG [@JeanMarieCAVADA] der Eiffelturm ist von einem #paperstorm bedeckt. [number] Flugblätter wurden auf paperstorm.it abgeworfen
es-ES Wow, [@JeanMarieCAVADA], la Torre Eiffel está cubierta de #paperstorm. Se han lanzado [number] folletos en paperstorm.it
fr Hé, [@JeanMarieCAVADA], il pleut des tracts sur la tour Eiffel! [number] tracts lâchés via paperstorm.it #paperstorm
it Mon dieu, [@JeanMarieCAVADA], piovono volantini sulla torre Eiffel! [number] volantini #paperstorm sparsi @ paperstorm.it
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

CLICK FOR EUROPE. Join the #paperstorm & demand Europe’s politicians #fixcopyright. Drop virtual leaflets at paperstorm.it

de KLICKS FÜR EUROPA. Machen Sie mit bei #paperstorm & fordern Sie #fixcopyright von Europapolitikern. Virtuelle Flugblätter auf paperstorm.it
es-ES CLIC POR EUROPA. Únete a #paperstorm y pide a los políticos europeos que #fixcopyright. Lanza folletos virtuales en paperstorm.it
fr DES CLICS POUR L’EUROPE. Rejoignez la campagne #paperstorm et demandez la réforme du droit d’auteur. Lâchez des tracts sur paperstorm.it
it UN CLIC PER L’EUROPA. Unisciti alla campagna #fixcopyright #paperstorm e tempesta i parlamentari di volantini virtuali su paperstorm.it
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

Clicks for europe. Clicks for copyright. Clicks for culture. Join the #paperstorm and demand #copyright reform in Europe 🇪🇺.

de Klicks für Europa. Klicks für das Urheberrecht. Klicks für Kultur. Machen Sie mit beim #paperstorm & fordern Sie #copyright-Reform in Europa
es-ES Clics por Europa. Clics por copyright. Clics por la cultura. Únete a #paperstorm y pide una reforma de #copyright en Europa 🇪🇺.
fr Des clics pour l’Europe, pour le droit d’auteur, pour la culture. Rejoignez paperstorm.it pour demander une réforme du droit d’auteur.
it Un clic per l’Europa, per il diritto d’autore, per la cultura. Unisciti alla tempesta su #paperstorm e difendi il #copyright nella 🇺🇪
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

Copyfighters unite. Help us Paperstorm [The Palace of Science and Culture] to ensure copyright reform across the EU!

de Copyfighters vereinigt euch. Helfen Sie uns beim Paperstorm von [The Palace of Science and Culture] für die EU-Urheberrechtsreform!
es-ES Copyfighters unidos. ¡Ayuda a lanzar folletos sobre el [Palacio de la Ciencia y la Cultura] para asegurar la reforma de copyright en la UE!
fr Réunion des défenseurs du droit d’auteur. Aidez-nous à recouvrir de tracts [The Palace of Science and Culture] pour demander une réforme du droit d’auteur dans l’UE!
it ©ombattenti, unitevi! Tempestiamo [Il palazzo della Cultura e della Scienza] di volantini per la riforma del copyright nella UE!
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

For culture! For the Internet! For Europe! Enlist as a Paperstormer and help reform copyright law across the EU.

de Für die Kultur! Für das Internet! Für Europa! Werden Sie Paperstormer und helfen Sie bei der Urheberrechtsreform in der EU.
es-ES ¡Por la cultura! ¡ Por Internet! ¡Por Europa! Regístrate como Paperstormer y ayúdanos a reformar la ley sobre copyright en toda la UE.
fr Pour la culture ! Pour Internet ! Pour l’Europe ! Lancez une tempête de tracts pour demander un meilleur droit d’auteur dans l’UE.
it Per la cultura! Per Internet! Per l'Europa! Arruolati nei “paperstormer” per riformare la legge europea sul diritto d’autore.
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

Clicktivism unleashed. Copyfighters unite. Visit Paperstorm.it & tell EU parliament that citizens of the Internet demand reform.

de Klicktivismus geht los. Copyfighters vereinigt euch. Besuchen Sie Paperstorm.it & fordern Sie Reform vom EU-Parlament.
es-ES ¡Se desató el cliquismo! Copyfighters unidos. Visita paperstorm.it y dile al parlamento de la UE que los ciudadanos de Internet piden una reforma.
fr Les défenseurs du droit d’auteur vont pouvoir se lancer dans l’activisme par le clic. Visitez paperstorm.it et faites comprendre au Parlement européen que les citoyens d’Internet demandent une réforme.
it Clic-attivismo! ©ombattenti! Paperstorm.it, il sito dove i cittadini del Web si battono per la riforma del copyright nella UE.
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

The fate of the Internet rests in your finger. Can you click our way to victory? Visit #Paperstorm & help demand copyright reform.

de Das Schicksal des Internets liegt in Ihrem Finger. Klicken Sie uns zum Sieg? Besuchen Sie #Paperstorm & fordern Sie Urheberrechtsreform.
es-ES El destino de Internet está en tus dedos. ¿Quieres cliquear hacia la victoria? Visita #Paperstorm y ayuda a pedir una reforma de copyright.
fr L’avenir d’Internet est au bout de votre doigt. Nous aiderez-vous? Rendez-vous sur paperstorm.it pour demander une réforme du droit d’auteur
it Il destino di Internet è nelle tue… dita?! La vittoria è a portata di clic! Chiedi una giusta riforma del copyright su #Paperstorm
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

Calling all who ❤️ the Internet. We need your click to reform copyright. Do it for the Internet, do it for culture, do it for Europe!

de An alle, die das Internet ❤️. Wir brauchen Ihren Klick zur Urheberrechtsreform. Tun Sie es für das Internet, für die Kultur, für Europa!
es-ES Llamada a todos los que ❤️ Internet. Te necesitamos para reformar la ley sobre derechos de autor. ¡Hazlo por Internet, la cultura y Europa!
fr Défenseurs d’Internet, nous avons besoin de vos clics pour réformer le droit d’auteur. Faites-le pour Internet, pour la culture, pour l’Europe !
it Appello a te che ❤️ il Web: la riforma sul copyright ha bisogno del tuo clic. Fallo per Internet! Per la cultura! Per l’Europa!
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

Calling all Copyfighters! We need your help dropping millions of leaflets on Parliament & help #fixcopyright. Bonus points for high score.

de An alle Copyfighter! Wir brauchen Ihre Hilfe, um Millionen von Flugblättern auf das Parlament zu werfen und beim #fixcopyright zu helfen.
es-ES ¡Llamada a los Copyfighters! Ayúdanos a lanzar millones de folletos en el Parlamento y #fixcopyright. Puntos extra para el mejor resultado.
fr Appel aux défenseurs du droit d’auteur : nous avons besoin de votre aide pour lâcher des millions de tracts sur le Parlement et aider à la réforme du droit d’auteur. #fixcopyright
it ©ombattente, c’è bisogno di TE per tempestare il Parlamento europeo di volantini #fixcopyright Scopri i bonus per i punteggi migliori!
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

Calling all clickers! We need YOU to join the Paper Storm!

de An alle Klicker! Wir brauchen SIE beim Paperstorm!
es-ES ¡Llamada a todos los clickers! ¡Necesitamos que TE UNAS a la Paperstorm!
fr Nous avons besoin de vos clics ! Nous avons besoin de vous pour une tempête de tracts !
it C'è bisogno di TE! Entra nella tempesta su Paperstorm!
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

Now you can finally cover Europe in virtual flyers, while showing Members of the European Parliament why you care about fair copyright!

de Jetzt können Sie endlich Europa mit virtuellen Flugblättern bedecken und EU-Parlamentariern zeigen, dass Sie gerechtes Urheberrecht wollen!
es-ES ¡Ya puedes cubrir Europa de folletos virtuales y mostrarle a los Miembros del Parlamento Europeo que quieres unos derechos de autor justos!
fr Recouvrez l’Europe de tracts virtuels afin de montrer aux parlementaires Européens que vous désirez un droit d’auteur équitable !
it Ora puoi tappezzare tutta Europa di volantini virtuali, e dimostrare al Parlamento europeo che il copyright ti sta a cuore!
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

If you have ever shared a meme or watched an awesome online video, these laws affect you!

de Wenn Sie schon einmal ein Meme geteilt oder ein tolles Video geschaut haben, betreffen diese Gesetze Sie!
es-ES Si has compartido alguna vez un meme o visto un vídeo en línea, ¡estas leyes te afectan!
fr Si vous avez déjà partagé un mème internet ou visionné une vidéo marrante en ligne, ces lois vous concernent !
it Se hai mai condiviso un meme o guardato un video online, la riforma riguarda anche te!
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

Cover landmarks in Europe with virtual leaflets, and tweet at important politicians who are drafting laws. The ultimate clickbait!

de Bedecken Sie Europas Wahrzeichen mit virtuellen Flugblättern und twittern Sie an wichtige Politiker, die Gesetze machen. Der ultimative Clickbait!
es-ES Cubre los lugares célebres de Europa con folletos virtuales y envía tweets a los políticos que redactan la ley. ¡El ciberanzuelo definitivo!
fr Recouvrez l’Europe de tracts virtuels, et envoyez des tweets aux politiciens responsables de ces lois. À vos marques… Prêts ? Cliquez !
it Tappezza i monumenti europei di volantini virtuali e appellati ai legislatori della riforma su Twitter. È una guerra all’ultimo clic!
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

Can you be the first to cover your city, or your country with pamphlets?

de Können Sie der Erste sein, der seine ganze Stadt oder sein ganzes Land mit Flugblättern bedeckt?
es-ES ¿Quieres ser el primero en cubrir tu ciudad o país con folletos?
fr Serez-vous le premier à recouvrir votre ville, ou votre pays de tracts ?
it Vuoi essere il primo a tempestare di volantini la tua città e la tua nazione?
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)

Achievements and high scores are in play! For culture! For the Internet! For Europe! Enlist as a Paperstormer today at paperstorm.it

de Es gibt Abzeichen und Highscores! Für die Kultur! Für das Internet! Für Europa! Werden Sie heute noch Paperstormer auf paperstorm.it
es-ES ¡Están en juego éxitos y grandes resultados! ¡Por la cultura! ¡Por Internet! ¡Por Europa! Regístrate como Paperstormer en paperstorm.it
fr Visez le meilleur score, des succès sont à débloquer ! Pour la culture ! Pour Internet ! Pour l’Europe ! Lancez-vous sur paperstorm.it
it Un mini-gioco con punteggi e traguardi! Per la cultura! Per Internet! Per l’Europa! Arruolati oggi su paperstorm.it
Number of locales done: 4 (46.17% of our l10n user base)