Web Dashboard

surveys/copyright_call_survey.lang

Click on the green English strings to expand/collapse the translations done

Copyright Reform Campaign

de Kampagne zur Urheberrechtsreform
es Campaña de la reforma de los derechos de autor
fr Campagne sur la réforme du droit d’auteur
pl Kampania na rzecz reformy prawa autorskiego
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

<b>Thanks for making a call!</b> Can you let us know how it went?

de <b>Danke für Ihren Anruf!</b> Sagen Sie uns, wie er verlaufen ist?
es <b>¡Gracias por hacer una llamada!</b> ¿Te importaría explicarnos cómo ha ido?
fr <b>Merci d’avoir passé un appel !</b> Pouvez-vous nous dire comment cela s’est passé ?
pl <b>Dziękujemy za wykonanie telefonu!</b> Możesz nam powiedzieć, jak Ci poszło?
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

Who did you call?

de Wen haben Sie angerufen?
es ¿A quién llamaste?
fr Qui avez-vous appelé ?
pl Do kogo wykonano telefon?
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

Did you speak to someone?

de Haben Sie mit jemandem gesprochen?
es ¿Pudiste hablar con alguien?
fr En avez-vous discuté avec quelqu’un ?
pl Czy ktoś odebrał?
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

Spoke to an assistant

de Habe mit einem Mitarbeiter gesprochen
es He hablado con un asistente
fr J’ai parlé à un·e secrétaire ou assistant·e parlementaire
pl Asystentka/asystent
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

Spoke to the MEP

de Habe mit dem Abgeordneten des Europäischen Parlaments gesprochen
es He hablado con el el/la eurodiputado/a
fr J’ai parlé à un·e député·e
pl Europosłanka/europoseł
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

Left a message

de Habe eine Nachricht hinterlassen
es He dejado un mensaje
fr J’ai laissé un message
pl Automatyczna sekretarka
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

Couldn’t connect

de Habe keine Verbindung bekommen
es No he podido contactar con nadie
fr Je n’ai pas pu joindre la personne voulue
pl Nikt
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

Any reaction or response you can share? (optional)

de Gab es eine Reaktion oder Antwort, die Sie uns mitteilen können? (optional)
es ¿Puedes compartir alguna reacción o respuesta? (opcional)
fr Est-ce que vous avez eu des réactions ou des réponses dont vous pouvez nous faire part ? (facultatif)
pl Jakieś reakcje lub odpowiedzi, którymi możesz się podzielić? (opcjonalnie)
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

Thank you so much for reporting your call!

de Vielen Dank, dass Sie uns den Anruf gemeldet haben!
es ¡Muchas gracias por informarnos acerca de tu llamada!
fr Merci beaucoup de nous avoir fait part de votre appel !
pl Serdecznie dziękujemy za zgłoszenie rozmowy!
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

You can amplify your voice in this debate by calling another Member of Parliament listed in your email, <a href="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://changecopyright.org/" style="text-decoration:none;">sharing our copyright reform website on Facebook</a>, or <a href="" style="text-decoration:none;">posting a Tweet</a> to get more people involved in this movement.<br /><br />Thanks again!

de Sie können Ihren Einfluss auf diese Debatte verstärken, indem Sie einen anderen in Ihrer E-Mail aufgeführten Abgeordneten anrufen, <a href="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://changecopyright.org/" style="text-decoration:none;">unsere Website zur Urheberrechtsreform auf Facebook teilen</a> oder <a href="" style="text-decoration:none;">twittern</a>, um mehr Menschen für diese Bewegung zu motivieren.<br /><br />Nochmals vielen Dank!
es Puedes dar más fuerza a tu voz en este debate llamando a otro eurodiputado que figure en tu correo electrónico <a href="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://changecopyright.org/" style="text-decoration:none;">, compartiendo nuestro sitio web sobre la reforma de los derechos de autor en Facebook</a>, o <a href="" style="text-decoration:none;"> tuiteando</a> para ayudar a que más gente se involucre en este movimiento.<br /><br />¡Gracias de nuevo!
fr Vous pouvez donner plus l’impact à votre opinion sur cette question en appelant un autre député européen qui figure sur votre message électronique, <a href="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://changecopyright.org/" style="text-decoration:none;">partagez l’adresse du site web pour la réforme du copyright sur Facebook</a>, ou <a href="" style="text-decoration:none;">envoyez un tweet</a> pour impliquer davantage de personnes dans ce mouvement.<br /><br /> Merci encore !
pl Można wzmocnić swój głos w tej debacie dzwoniąc do innej europosłanki lub europosła wymienionego w wiadomości, <a href="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://changecopyright.org/" style="text-decoration:none;">udostępniając naszą stronę o reformie prawa autorskiego na Facebooku</a> lub <a href="" style="text-decoration:none;">publikując tweet</a>, aby więcej osób wzięło udział w tym ruchu.<br /><br />Jeszcze raz dziękujemy!
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

The EU is reforming copyright law, and what makes the Internet awesome is at stake. Find out more at http://mzl.la/copyright

de Die EU reformiert das Urheberrecht und die Grundlage des Internets steht auf dem Spiel. Erfahren Sie mehr unter http://mzl.la/copyright
es La Unión Europea va a reformar la legislación sobre los derechos de autor, y está en juego lo que hace que Internet sea increíble. Descubre más en http://mzl.la/copyright
fr L’Union européenne va réformer la législation sur le droit d’auteur et met Internet en danger. Pour en savoir plus : http://mzl.la/copyright
pl Unia Europejska reformuje prawo autorskie, a Internet jest zagrożony. Więcej informacji na http://mzl.la/copyright
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

Submit

de Absenden
es Enviar
fr Envoyer
pl Wyślij
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

This question is required.

de Diese Frage muss beantwortet werden.
es Esta pregunta es obligatoria.
fr Cette question est obligatoire.
pl To pytanie jest obowiązkowe.
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

This question is required

de Diese Frage muss beantwortet werden
es Esta pregunta es obligatoria
fr Cette question est obligatoire
pl To pytanie jest obowiązkowe
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

This survey is not accepting additional responses at this time. Thank You!

de Diese Umfrage akzeptiert derzeit keine weiteren Antworten. Vielen Dank!
es Esta encuesta ya no acepta más respuestas. ¡Gracias!
fr Ce sondage n’accepte plus de nouvelles réponses. Merci à vous.
pl Ta ankieta nie przyjmuje teraz dodatkowych odpowiedzi. Dziękujemy!
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

You have already completed this survey.

de Sie haben diese Umfrage bereits ausgefüllt.
es Ya has rellenado esta encuesta.
fr Vous avez déjà répondu à ce sondage.
pl Już wypełniono tę ankietę.
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

Select another language

de Andere Sprache auswählen
es Selecciona otro idioma
fr Sélectionner une autre langue
pl Wybierz inny język
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

To continue in another language, please click one of the links below.

de Um eine andere Sprache auszuwählen klicken Sie bitte einen der folgenden Links an.
es Para continuar en otro idioma, haz clic en uno de los enlaces más abajo.
fr Pour poursuivre dans une autre langue, veuillez cliquer sur l’un des liens ci-dessous.
pl Aby kontynuować w innym języku, kliknij jeden z poniższych odnośników.
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

There was an error on your page. Please correct any required fields and submit again.

de Auf dieser Seite ist ein Fehler aufgetreten. Bitte korrigieren Sie Pflichtfelder und senden Sie die Umfrage erneut ab.
es Se produjo un error en la página. Corrige los campos necesarios y vuelve a enviarla.
fr Une erreur est survenue sur votre page. Veuillez corriger les champs obligatoires et soumettre le formulaire à nouveau.
pl Na stronie wystąpił błąd. Prosimy poprawić obowiązkowe pola i wysłać ponownie.
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)

Go to the first error

de Zum ersten Fehler springen
es Ir al primer error
fr Aller à la première erreur
pl Przejdź do pierwszego błędu
Number of locales done: 4 (45.56% of our l10n user base)