Web Dashboard

websites/mozfest/uniquely_mozfest.lang

Click on the green English strings to expand/collapse the translations done

MozFest is no ordinary tech conference. It is a whirl of people and ideas, sparks of curiosity and connection, and a vibe that is buzzing, dynamic and full of positive energy. The festival is one of a kind.

de MozFest ist keine gewöhnliche Tech-Konferenz. Es ist ein Wirbel von Menschen und Ideen, Funken der Neugier und der Verbindung und eine Stimmung, die summt, dynamisch und voller positiver Energie ist. Das Festival ist einzigartig.
fr Le MozFest n’est pas une conférence technique ordinaire. C’est un brassage de personnes et d’idées qui pique la curiosité, favorise les rencontres, et une ambiance vibrante, dynamique et pleine d’énergie positive. Le festival est unique en son genre.
fy-NL MozFest is gjin gewoane tech-konferinsje. It is in draaikolk fan minsken en ideeën, fonken fan nijsgjirrigens en ferbining, en in sfear dy't brûst, dynamysk en fol mei positive enerzjy. It festival is unyk.
nl MozFest is geen gewone technische conferentie. Het is een wervelwind van mensen en ideeën, vonken van nieuwsgierigheid en verbinding, en een sfeer die bruist, dynamisch en vol positieve energie is. Het festival is uniek in zijn soort.
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

Our Community

de Unsere Gemeinschaft
fr Notre communauté
fy-NL Us mienskip
nl Onze gemeenschap
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

Diversity and Inclusion

de Vielfalt und Inklusion
fr Diversité et inclusion
fy-NL Ferskaat en ynklusiviteit
nl Diversiteit en inclusiviteit
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

Festival Design

de Festival-Design
fr Conception du festival
fy-NL Festivalûntwerp
nl Festivalontwerp
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

The Mozilla Festival, affecionately known as MozFest and hosted by the Mozilla Foundation, harnesses the collective power of unexpected partnerships — from analog artists and public interest technologists to policymakers and queer activists — to creatively disrupt the status quo and reframe and reimagine our online world.

de Das Mozilla Festival, das liebevoll als MozFest bekannt ist und von der Mozilla Foundation veranstaltet wird, nutzt die kollektive Kraft unerwarteter Partnerschaften – von analogen Künstlern und Technologen mit öffentlichem Interesse bis hin zu politischen Entscheidungsträgern und queeren Aktivisten –, um den Status Quo kreativ zu stören und unsere Online-Welt neu zu gestalten und neu zu definieren.
fr Le Mozilla Festival, également connu sous le nom de MozFest et organisé par la Fondation Mozilla, exploite le pouvoir collectif de partenariats inattendus — des artistes analogiques et des experts en technologie au service de l’intérêt général jusqu’aux décideurs politiques et aux militants queers — afin de rompre de manière créative le statu quo et redéfinir et repenser notre monde connecté.
fy-NL It Mozilla Festival, ek wol mei leafde bekend as MozFest en organisearre troch de Mozilla Foundation, brûkt de kollektive krêft fan ûnferwachte gearwurkingsferbannen – fan analoge artysten en technologen dy't harren ynsette foar it algemien belang oant beliedsmakkers en queer-aktivisten – om de status quo kreatyf te fersteuren en ús online wrâld opnij te meitsjen en te ferbyldzjen.
nl Het Mozilla Festival, ook wel liefkozend MozFest genoemd en gehost door de Mozilla Foundation, maakt gebruik van de collectieve kracht van onverwachte samenwerkingen – van analoge artiesten en technologen die zich inzetten voor het algemeen belang tot beleidsmakers en queer-activisten – om op creatieve wijze de status quo te doorbreken en onze onlinewereld opnieuw in te kaderen en vorm te geven.
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

We write code. We create art. We brainstorm products and policies that put the user first. And we do it as one collective movement. Together we are stronger and can accomplish more towards our common goal: a healthy internet and trustworthy AI.

de Wir schreiben Code. Wir schaffen Kunst. Wir entwickeln Brainstorming-Produkte und -Richtlinien, bei denen der Benutzer an erster Stelle steht. Und wir machen es als eine kollektive Bewegung. Gemeinsam sind wir stärker und können mehr erreichen, um unser gemeinsames Ziel zu erreichen: ein gesundes Internet und eine vertrauenswürdige KI.
fr Nous écrivons du code. Nous créons de l’art. Nous réfléchissons à des produits et des politiques qui mettent l’utilisateur au premier plan. Et nous le faisons comme un mouvement collectif. Ensemble, nous sommes plus forts et pouvons accomplir davantage pour atteindre notre objectif commun : un Internet sain et des IA dignes de confiance.
fy-NL Wy skriuwe koade. Wy kreëarje keunst. Wy brainstoarmje oer produkten en belied dat de brûker foarop stelt. En wy dogge it as ien kollektive beweging. Mei-inoar binne wy sterker en kinne wy mear berikje nei ús mienskiplike doel: in sûn ynternet en betroubere AI.
nl We schrijven code. We maken kunst. We brainstormen over producten en beleid waarbij de gebruiker vooropstaat. En we doen het als één collectieve beweging. Samen staan we sterker en kunnen we meer bereiken richting ons gemeenschappelijke doel: een gezond internet en betrouwbare AI.
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

What makes MozFest unique?

de Was macht MozFest einzigartig?
fr En quoi le MozFest est-il unique ?
fy-NL Wat makket MozFest unyk?
nl Wat maakt MozFest uniek?
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

Group of people cheering at MozFest opening circle stage

de Grafik: Gruppe von Menschen jubelt auf der Eröffnungsbühne des MozFest
fr Un groupe de personnes applaudissant pendant la cérémonie d’ouverture du MozFest
fy-NL Groep minsken dy't jubelje op it poadium foar iepeningssirkel fan MozFest
nl Groep juichende mensen tijdens de openingscirkel van MozFest
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

A session taking place at MozFest where a facilitator is supporting a group of young people

de Grafik: Eine Sitzung auf dem MozFest, bei der ein Moderator eine Gruppe junger Menschen unterstützt
fr Une session au MozFest où un animateur aide un groupe de jeunes
fy-NL In sesje fynt plak op MozFest wêr't in fasilitator in groep jongeren stipet
nl Een sessie tijdens MozFest waar een facilitator een groep jongeren ondersteunt
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

Group of participants at MozFest colouring in decentralisation poster

de Grafik: Teilnehmergruppe beim MozFest färbt Dezentralisierungsplakat
fr Groupe de participants au MozFest coloriant l’affiche décentralisation
fy-NL In groep dielnimmers oan MozFest dy't de desintralisaasjeposter ynkleuret
nl Een groep deelnemers aan MozFest die de decentralisatieposter inkleurt
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

Spaces and Sessions

de Räume und Sitzungen
fr Espaces et sessions
fy-NL Romten en sesjes
nl Ruimtes en sessies
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

Think of Spaces at MozFest as mini-festivals. Within each Space, participants can find everything they need: interactive, community-led sessions, inspiring talks, art installations, lots of coffee, and community. Multiple activities are scheduled at any one time so that even within a Space, attendees can choose their own adventure.

de Stellen Sie sich Räume beim MozFest als Mini-Festivals vor. In jedem Raum finden die Teilnehmer alles, was sie brauchen: interaktive, von der Gemeinschaft geleitete Sitzungen, inspirierende Vorträge, Kunstinstallationen, viel Kaffee und Gemeinschaft. Es sind mehrere Aktivitäten gleichzeitig geplant, sodass die Teilnehmer selbst innerhalb eines Raums ihr eigenes Abenteuer auswählen können.
fr Voyez les espaces au MozFest comme des mini-festivals. Dans chaque Espace, les participants peuvent trouver tout ce dont ils ont besoin : des sessions interactives et animées par la communauté, des conférences inspirantes, des installations artistiques, beaucoup de café et une communauté. Plusieurs activités sont prévues en parallèle afin que même dans un espace, les participants puissent choisir leur propre aventure.
fy-NL Tink oan Romten (Spaces) op MozFest as mini-festivals. Binnen elke Romte kinne dielnimmers alles fine wat se nedich binne: ynteraktive, troch de mienskip liede sesjes, ynspirearjende petearen, keunstynstallaasjes, in soad kofje, en mienskiplikheid. Meardere aktiviteiten wurde tagelyk pland, sadat dielnimmers sels binnen in Romte harren eigen aventoer kieze kinne.
nl Stel u Ruimtes (Spaces) op MozFest voor als minifestivals. Binnen elke Ruimte kunnen deelnemers alles vinden wat ze nodig hebben: interactieve, door de gemeenschap geleide sessies, inspirerende lezingen, kunstinstallaties, veel koffie en gemeenschappelijkheid. Er zijn meerdere activiteiten tegelijk gepland, zodat bezoekers zelfs binnen een Ruimte hun eigen avontuur kunnen kiezen.
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

“The festival is known for its community feel, the diverse audience it attracts and covering a huge range of topics often eschewed by more ‘pure tech’ conferences.”

de „Das Festival ist bekannt für sein Gemeinschaftsgefühl, das vielfältige Publikum, das es anzieht, und für eine Vielzahl von Themen, die häufig von eher „pure tech“-Konferenzen vermieden werden.“
fr « Le festival est connu pour son atmosphère communautaire, le public diversifié qu’il attire et pour couvrir un vaste éventail de sujets souvent évités par les conférences plus techniques. »
fy-NL “It festival stiet bekend om syn mienskipsgefoel, it ferskaat publyk dat it lûkt en in enoarm oanbod oan ûnderwerpen behannelet dy't faaks oerslein wurde by mear ‘pure tech‘-konferinsjes.”
nl “Het festival staat bekend om zijn gemeenschapsgevoel, het diverse publiek dat het trekt en dat het een enorm scala aan onderwerpen behandelt die vaak worden geschuwd door meer ‘pure tech’-conferenties.”
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

THE GUARDIAN

de THE GUARDIAN
fr THE GUARDIAN
fy-NL THE GUARDIAN
nl THE GUARDIAN
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

A group of participants taking part in a session at MozFest

de Grafik: Eine Gruppe von Teilnehmern, die an einer Sitzung beim MozFest teilnehmen
fr Un groupe de participants à une session au MozFest
fy-NL In groep dielnimmers dy't meidocht oan in sesje by MozFest
nl Een groep deelnemers tijdens een sessie op MozFest
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

One of the many sessions that emerge from the conversations taking place over the Festival

de Eine der vielen Sitzungen, die aus den Gesprächen während des Festivals hervorgehen
fr L’une des nombreuses sessions qui émergent des conversations qui ont lieu pendant le festival
fy-NL Ien fan ’e protte sesjes dy't fuortkomme út ’e petearen dy't barre wylst it festival
nl Een van de vele sessies die voortkomen uit de gesprekken die tijdens het festival plaatsvinden
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

A third of attendees are hosting their own activity at some point during the event, which translates to a continuous exchange of knowledge between attendees. This supports MozFest’s most enduring tagline: Arrive with an idea, leave with a community.

de Ein Drittel der Teilnehmer veranstaltet irgendwann während der Veranstaltung ihre eigenen Aktivitäten, was sich in einem kontinuierlichen Wissensaustausch zwischen den Teilnehmern niederschlägt. Dies unterstützt MozFests nachhaltigsten Slogan: Kommen Sie mit einer Idee an, gehen Sie mit einer Gemeinschaft.
fr Un tiers des participants organisent leur propre activité à un moment donné de l’événement, ce qui se traduit par un échange continu de connaissances entre les participants. Cela renforce le slogan le plus durable du MozFest : venez avec une idée, repartez avec une communauté.
fy-NL In tredde fan ’e oanwêzigen organisearret op in stuit wylst it evenemint harren eigen aktiviteit, wat him oerset nei in trochgeande útwikseling fan kennis tusken dielnimmers. Dit stipet de meast duorsume slogan fan MozFest: ‘Oankomme mei in idee, fuortgean mei in mienskip’.
nl Een derde van de aanwezigen organiseert op een bepaald moment tijdens het evenement hun eigen activiteit, wat zich vertaalt in een voortdurende uitwisseling van kennis tussen de aanwezigen. Dit ondersteunt de meest duurzame slogan van MozFest: ‘Kom aan met een idee, vertrek met een gemeenschap’.
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

A Look Into A Space: Decentralization

de Ein Blick in einen Raum: Dezentralisierung
fr Coup de projecteur sur un espace : Décentralisation
fy-NL In blik yn in Romte: Desintralisaasje
nl Een kijkje in een Ruimte: Decentralisatie
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

By empowering people to change technologies, policies, and societies, we take control away from centralised authorities and monopolies. The wrangling team behind the decentralization space curated sessions with the intention of moving power back to the people and communities to ensure that the internet and machine decision making processes are controlled by those they affect rather than being governed by the few.

de Indem wir die Menschen befähigen, Technologien, Richtlinien und Gesellschaften zu ändern, entziehen wir zentralisierten Behörden und Monopolen die Kontrolle. Das Wrangling-Team hinter dem Dezentralisierungsbereich kuratierte Sitzungen mit der Absicht, die Macht wieder auf die Menschen und Gemeinschaften zu übertragen, um sicherzustellen, dass die Entscheidungsprozesse im Internet und in der Maschine von denjenigen gesteuert werden, die sie betreffen, anstatt von den wenigen gesteuert zu werden.
fr En donnant aux gens les moyens de changer les technologies, les politiques et les sociétés, nous nous débarrassons du contrôle des autorités centralisées et des monopoles. L’équipe qui a mis sur pied l’espace Décentralisation a sélectionné des sessions qui cherchent à transférer le pouvoir aux personnes et aux communautés pour s’assurer qu’Internet et les processus de décision par les machines sont contrôlés par celles et ceux qu’ils affectent plutôt que d’être gouvernés par quelques-uns.
fy-NL Troch minsken yn steat te stellen technologyen, belied en maatskippijen te feroarjen, nimme wy de kontrôle fuort fan sintralisearre autoriteiten en monopolisten. It wrakselteam efter de desintralisaasjeromte hat sesjes gearstald mei de bedoeling om macht werom te ferpleatsen nei de minsken en mienskippen om te soargjen dat de prosessen foar besluten oer ynternet en masinen kontrolearre wurde troch dejingen dy't se beynfloedzje yn stee fan regearje troch de elite.
nl Door mensen in staat te stellen technologieën, beleid en samenlevingen te veranderen, nemen we de controle weg bij gecentraliseerde autoriteiten en monopolisten. Het worstelteam achter de decentralisatieruimte organiseerde sessies met de bedoeling de macht terug te brengen naar de mensen en gemeenschappen, om er zo voor te zorgen dat het internet en geautomatiseerde besluitvormingsprocessen worden gestuurd door diegenen die erdoor worden beïnvloed in plaats van de elite.
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

In 2019, there were 47 sessions in the Decentralization space, some of the highlights included:

de Im Jahr 2019 gab es 47 Veranstaltungen im Bereich Dezentralisierung, einige der Höhepunkte waren:
fr En 2019, 47 sessions se sont déroulées dans l’espace Décentralisation, dont voici quelques temps forts :
fy-NL Yn 2019 wiene der 47 sesjes yn de desintralisaasjeromte; in pear fan de hichtepunten:
nl In 2019 waren er 47 sessies in de Decentralisatieruimte; een paar van de hoogtepunten:
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

'<a>I Am Frustrated! All Machines Are Not Working!</a>' - A fireside chat discussing local and global examples of a widespread system and machine failure

de „<a>Ich bin frustriert! Alle Maschinen funktionieren nicht!</a>“ – Ein Kamingespräch mit lokalen und globalen Beispielen für einen weit verbreiteten System- und Maschinenausfall
fr « <a>C’est frustrant ! Toutes les machines ne fonctionnent pas !</a> » : Une discussion à propos d’exemples locaux et mondiaux de pannes généralisées de systèmes et de machines.
fy-NL ‘<a>Ik bin frustrearre! Alle masinen wurkje net!</a>’ – In petear by de iepen hurd wêryn lokale en wrâldwide foarbylden fan wiidfersprate steuringen fan systeem en masinen besprutsen wurde.
nl ‘<a>Ik ben gefrustreerd! Alle machines werken niet!</a>’ – Een chat bij het haardvuur waarin lokale en wereldwijde voorbeelden van wijdverbreide storingen van systemen en machines worden besproken
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

'<a>Roles In A Knowledge Sharing Network</a>' - A session building understanding of the importance of giving the same opportunity of all social network members through roles and flow of information.

de „<a>Rollen in einem Netzwerk für den Wissensaustausch</a>“ – Eine Sitzung, die das Verständnis dafür fördert, wie wichtig es ist, allen Mitgliedern des sozialen Netzwerks durch Rollen und Informationsfluss die gleiche Chance zu geben.
fr « <a>Rôles dans un réseau de partage des connaissances</a> » : Une session pour faire comprendre l’importance d’offrir les mêmes possibilités à tous les membres d’un réseau social par le biais de rôles et de flux d’information.
fy-NL ‘<a>Rollen yn in netwurk foar it dielen fan kennis</a>’ – In sesje wêryn mear ynsicht krigen wurdt yn it belang fan it bieden fan deselde kânsen oan alle leden fan sosjale netwurken troch middel fan rollen en ynformaasjestreamen.
nl ‘<a>Rollen in een netwerk voor het delen van kennis</a>’ – Een sessie waarin meer inzicht wordt verkregen in het belang van het bieden van dezelfde kansen aan alle leden van sociale netwerken door middel van rollen en informatiestromen.
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

Trustworthy AI and Internet Health

de Vertrauenswürdige KI und Internetgesundheit
fr IA dignes de confiance et santé d’Internet
fy-NL Betroubere AI en ynternetsûnens
nl Betrouwbare AI en internetgezondheid
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

At Mozilla, we are committed to helping the world attain Artificial Intelligence (AI) that is demonstrably worthy of trust. Privacy, transparency, human well-being and mechanisms for accountability are all needed at the core of AI products and processes in order to realize Trustworthy AI.

de Wir bei Mozilla setzen uns dafür ein, der Welt zu helfen, künstliche Intelligenz (KI) zu erlangen, die nachweislich vertrauenswürdig ist. Datenschutz, Transparenz, menschliches Wohlbefinden und Mechanismen zur Rechenschaftspflicht sind im Kern von KI-Produkten und -Prozessen erforderlich, um vertrauenswürdige KI zu realisieren.
fr Chez Mozilla, nous nous engageons à faire en sorte que le monde puisse profiter d’intelligences artificielles (IA) manifestement dignes de confiance. Pour y parvenir, le respect de la vie privée, la transparence, le bien-être humain et des mécanismes de responsabilisation doivent être au cœur des produits et des processus qui font usage d’IA.
fy-NL By Mozilla sette wy ús yn om de wrâld te helpen keunstmjittige yntelliginsje (AI) te berikjen dy't oantoanber fertrouwen wurdich is. Privacy, transparânsje, minsklik wolwêzen en meganismen foar ferantwurding binne allegearre nedich yn 'e kearn fan AI-produkten en -prosessen om betroubere AI te realisearjen.
nl Bij Mozilla zetten we ons in om de wereld te helpen bij het verkrijgen van kunstmatige intelligentie (AI) die aantoonbaar vertrouwen verdient. Privacy, transparantie, menselijk welzijn en verantwoordingsmechanismen zijn allemaal in de kern van AI-producten en -processen nodig om betrouwbare AI te realiseren.
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

A poster on a bulletin board that says 'Trust Me I'm An AI'

de Grafik: Ein Poster auf einem schwarzen Brett mit der Aufschrift „Vertrau mir, ich bin eine KI“.
fr Une affiche sur un tableau d’affichage qui indique « Faites-moi confiance, je suis une IA »
fy-NL In poster op in prikboerd dat seit ‘Trust Me I'm An AI’
nl Een poster op een prikbord met de tekst ‘Trust Me I'm An AI’
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

Person wearing a tshirt that says this technology could fall into the right hands

de Grafik: Person, die ein T-Shirt trägt, das besagt, dass diese Technologie in die richtigen Hände fallen könnte
fr Une personne portant un t-shirt où l’on peut lire cette technologie pourrait tomber entre les bonnes mains
fy-NL Persoan dy't in T-shirt hat dy't seit dat dizze technology yn ’e krekte hannen falle kin
nl Persoon met een T-shirt waarop staat dat deze technologie in de juiste handen kan vallen
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

At MozFest, this underpins the Spaces and Sessions, fueling everyone’s work, conversations, and collaborative efforts towards one common goal.

de Auf dem MozFest untermauert dies die Räume und Sitzungen und fördert die Arbeit, die Gespräche und die Zusammenarbeit aller, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen.
fr Au MozFest, cette problématique est récurrente au sein des différents espaces et des différentes sessions, et alimente les activités, les conversations et les efforts de collaboration de chacun vers cet objectif commun.
fy-NL By MozFest stipet dit de Romten en Sesjes, wêrtroch elkenien syn wurk, petearen en gearwurkjende ynspanningen stimulearre wurde om ien mienskiplik doel te berikjen.
nl Bij MozFest onderschrijft dit de Ruimtes en Sessies, waardoor ieders werk, gesprekken en gezamenlijke inspanningen worden gestimuleerd om een gemeenschappelijk doel te bereiken.
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)

Learn more about Trustworthy AI

de Erfahren Sie mehr über Vertrauenswürdige KI
fr En savoir plus sur l’IA digne de confiance
fy-NL Mear oer betroubere AI
nl Meer over betrouwbare AI
Number of locales done: 4 (33.92% of our l10n user base)